Table of Contents Table of Contents
Previous Page  23 / 554 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 23 / 554 Next Page
Page Background

DIA

I.

9

tziam

,

&

ipu

cit'cumdatus est

infirmitate:

&

propterea debet

quemadmodum pro populo

,

ita

etiam

,

&

pro

semetip~o

ojferre

Jn'o

peccatis. N ec quisquam su–

mit sibi lzonorem

,

sed qui vo–

(atur

a

Deo tamquam

At~ron.

ignoran ,

y

yerran : supuesto que

él proprio está sujeto

á

las mismas fla–

quezas ;

y

por tanto debe. ofrecer

sacrificios , no solo por los pecados

del pueblo , sino· por los prnprios.

Bien que ninguno debe inrrodu:–

cirse en este honor , sino el que es

llamado por Dios, como Aaron

(*)•

R E F L E X I O N E S.

Todo Pontífice , escogido de entre los hombres , le

destina Dios

á

los hombres para aquellas cosas , que to–

can al mismo Dios:

Om

;q.is

Pontifex ex hominibus assumptus,

pt•o

hominibus constituitur in iis quce sttnt ad Deum.

A

so–

lo

Dios toca la eleccion de sus Ministros. Infeliz de aquel

que

se entremete en

el

tninisterio de los Altares sin le–

gítima vocacion. La ambician , el interes ,

y

la codicia

lle–

nan

el

Sacerdocio de intrusos , qne profanan la santidad

de

sn

caricter.

l

parlt·c

de

fatnilias pertenece privativa–

mente la

distrib

1cion

tle

los e•11pleos de

su

casa : es pro–

prio de su ins2eccien ,

y

de su autoridad destinar los

pri~

n1cros oficios

á

g.u-ien

quiere : pretender ocuparlos con ar- •

tificio ,

y

con mafia es llenarlo todo de confusion.

¡Buen

Dios

!

~

Quántos falsos Profetas quedarán degradados en el

dia del juicio

universal~

Quanto mas sagrada es la dignidad,

quanto mas elevado es

el

empleo , tanto mas eminente

debe ser

la

virtud. Aplícase la mano sacrílega al incensa–

rio , quando i1o

es

el

Señor el que nos destina

á

esta

fun~

cion.

Ninguno time derecho para pretender nta honra

,

sino

aquel

á

quien Dios ./lama

á

ella como Aaron. Nec quisquam

sumit sibi ho;wrem

,

sed qui vocatur

a

Deo tamqutJ.m Aaron.

Y

pregunto :

~

se pretende siempre el Sacerdocio en fuer-

za

(*)

Los Hebreos,

á

quienes se dirigió esta Epístola , eran Jos Judíos

reci en convertidos , que vivian en Jerusalen ,

y

en

toda la Palestina. Es–

cribióla el Apóstol en Griego ,

y

no en Hebreo, por ser entónces la

len–

gua Griega la mas general ,

y

conocida en todas las Naciones , quando

la Hebrea,

y

la Syriaca la ignoraban muchos

de

los mismos Judíos; que

se ha.vian criado

e.n

diferentes Provincias.

B