Table of Contents Table of Contents
Previous Page  108 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 108 / 682 Next Page
Page Background

f

'

100

EL LIBRO DE

!:A SABIDURIA.

b unt , ct loquentem me respi–

cient, et sermocinan te me plu–

ra , manus ori suo imponent.

I

3

Praeterea habebo per

bane ,

i

mmortalitatem : et me–

moriam aeternam his qui post

m e futuri sunt relinquam.

14

Disponam P6pulos :

et

nationes mihi erunt subditae.

l

5

Timebunt me audientes

R eges horrendi : in multitudine

videbor bonus , et in hello for–

tis.

16

Intrans in domum meam,

conquiescam c um i lla: non enim

habet amaritudinem conv ersatio

illi us , nee taedium convictus

i llius, sed laetitiam et gaudium.

17

Haec cogitans apud me,

e t

commernorans in corde meo:

quoniam immortalitas est in co–

gnatione sapientiae,

- 18

Ef

in amicitia illius de–

leetatio bona , et in operibus

· manu um illius honestas sine de–

feetione , et i n certamine loque–

lae illius sapientia , et praecla–

r itas in communicatione sermo–

num ipsius : circuibam quaerens,

ut mihi illam assumerern.

19

Puer autem eram inge–

niosus,

et

sortitus sum animam

bonam.

:r

De nombre

y

fa ma : alcanzare un

renombre inmortal en la realidad.

2

El Griego

·n,Jpavvoi cppi1-!...-oi , tyra–

nos tcrribles .

3

En tiempo de paz h are ver al Pue–

blo, que soy bueno para el manejo

y

go–

bieroo de

los

negodos p{1blicos ; y en el

de g uer ra , qu e soy va liente y Ueno de

forra leza p ara las exped iciones.

4

Q uando d es pues de las fa tigas del

gobierno y ma nejo de los negocios vol–

vie re a mi casa .

s

R ep asando conmigo es tas c;osas.

lle,

y

quando hablare me rniraran,

y

quando me extendiere en mi dis–

curso, pondran las m a nos a su boca.

13 ·

Ademas por esta tendre

yo la inmortalidad

1

. :

_y

dexare

eterna memoria a los que ban

qe

venir despues de

mi.

14

Gobernare los Pueblos :

y

las

N

ac: ones me seran sometidas.

15.·

Los Reyes mas fieros me

ternera.n

2

quando me oigan: en

el Pueblo parecere bueno,

y

en

la guerra fuerte

3.

16

Quando entrare en mi ca–

sa

4,

en ella hallare reposo : por–

que no trae sinsabor alguno su

trato familiar, ni tedio su com–

pafiia , sino alegda

y

gozo.

17

Pensando esto conmigo

s,

y repasando en mi corazon: que

se halla inmortalidad en la union

con la sabiduda,

18

Y

un santo placer en su

amistad,

y

en las obras de sus

manos riquezas inagotables, y. la ·

inteligencia

6

en el exercicio de

su conversacion ,

y

·grande lus–

tre

1

en comunicar en sus r a zo–

namientos: daba vueltas buscan-

do como tenerla conmigo.

·

19

Y

era yo mozo ingenio–

so

8

,

y

tuve

po..r

suerte una bue–

na anima

9.

6

El Griego

1tcd

EV

a-vryryV/A.VCUTfrr.

op.l –

)..{a5 av'T")i5 ¢p6v>?CTl5

,

en el exerdcio de

.nts

discursos

,

y en e l convers ar con

e ll a freqi.i.eritemente ,

prudencia .

7

Grande nombre y credito .

a D e buena fodole e indus

i'ioso.

9

Recibi de Dios por pura libe ralid ad

soya las buenas prendas d e que me h alla–

ba d a t a-d o en qu anto al cuerpo y en quau–

t0

al a1 ma ; pues solo Dios es el que re–

p ar te las suertes de los hombres , y cl que

da Ios dotes a cada uno cotno le pare–

ce.

Pror;erb. xvi. 33 .

Ep hes .

I I 1 .

•·