Table of Contents Table of Contents
Previous Page  624 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 624 / 682 Next Page
Page Background

I

t itiam

ver

: se

L

PROPHE I

neque est qui iudicet

confidunt

in

n ihilo,

et Jo uuntur

anitat

r

:

con–

ceperunt Jaborem • , et pepere–

runt iniquitatem.

5 O va

a pid um ruperunt, et

tela

araneae texuerunt : qui o–

mede ri t de o

i

eorum

~morie­

tur : et qu d confo tum est, erum–

pet in regul um.

6

Telae eorum non erunt

in

estimentum , neque operi n–

tur operibu

suis : opera eorum

opera inutilia , et opus iniqui–

tatis in manibus eorurn.

l

7

Pedes • eorum ad malurn

currunt , et

fi

stinant ut effun–

dan t ·a nguinem innocentern:

C°t)

gita t iones

eorum

cogi tationes

inuti1es :

stiq~s

et contritio in

viis eorum.

8

Viam

pacis

nescierunt,

et non est iudicium in gressi–

bus eorum : serni t ae eorum in–

curva tae sunt eis : omnis qui

• No hay qaien la tome en consejo,

quien la consulte para juzga r seguo ella.

2

En una sombra

y

apariencia de jus–

t icia

,

on que quieren encubrir sus co–

h echos, odios , agra ios ...

y

hablan va–

nidades,

mentiras , engafios.

3

omo afligirian , oprimirian

a

su

pr6ximo :

y

paritron

iniq~it(:zd,

y

po–

n en en execucion sus malos designios.

L a

palabra

trabajo ,

se toma aqu1 como

en otros lugares , en el sentido en qu " se

d ice , que uoa muge r esti

en traoajo

quando siente los dolores del parto.

v

ea–

s

J on

xv .

y

el

Psalm.

vII.

4

Este e un proverbio coo el qoe se

da a e vender , qu qo ando los hombres

perversos ponen en execocion sos maloa

designios

y

maquioaciones, aca rrean mal

a lo otros

y

a sf mismos ; como si rorn-

ieodose uo hue o saliese uo ispid , qae

a

I ob

xv.

3>·

DE IS IAS.

t icia

1

ni hay quieo juz ue on

erdad : ma

fia n

n

Ja n

d

y

b abJa n

an ·dades : con

tra bajo

3

,

y parieron

dad.

5

Q uebra ron huevo de '

pi–

de

4,

y

texieron tela de arafia :

quien corni e re d e los huevo de

ello , mori rci :

y

de lo que

em–

poJ Jare, ald ra el ba ili co.

6

L a

telas de ellos no seran

para ve tido

s,

ni podd.n cubrirse

con sus obras: las obra de ellos

obras inutiles , y obra de ini ui–

dad

6

en las manos de ello .

7

Los pies de ellos corren

al'

mal

7 ,

y

se apresuran a derramar

la

sangre inocente: los pen arnien–

tos de ello pensamientos int.lti–

les : desolacion y q uebranlo en

los carninos de ellos

8 •

8

No conocieron el cami–

no de la

paz, y

no

hay

juicio

en los pasos de ellos

9

:

torcle–

ron sus senderos

1 0

:

todo el que an-

mata no solamente a los que e

tin

pre–

sentes, sino t mbie n al qoe le romp io . Es–

to se apl ica segoo la opinion comun que

se t iene de los as pides

y

de los ba iliscos.

El H breo :

Huevos de basilisco.

5

Porque se ra n como telas de arafias,

que d esentrafiando

a

las q ue las texeo,

d

.

Lr

qoan o mas s1 rven para cazar moscas.

6

De

injusti cia : no solameore inuti–

les , sino muy d afiosas .

Miosis.

1

El

A

po to!

S.

PADLO

alcga este

I

u–

ga r en la

Epfstola

a

los R omanos

1

r

r.

r ) .

a C omo si d ixera :

A

donde qoiera

que v..yan estos hombres malignos, Ile–

van ellos consrgo la desol:icion

y

qucb ra n-

to , como un a pes te que todo lo a o

1

9

y

no

hay

juicio

'

jus ticia ' recfoud

en sos acciones .

1 0

Es la misma sen tencia; la qu a! se a–

p lica en particular a lo s Ju

ios

in ere ulos.

II

Prowrb.

1.

16.

R oman .

111.

1).

a