440
LA PROPHECIA DE ISAIAS.
3
Ini consilium· , coge con-
3 Demanda con8ejo ' , con-
cil ium : pone quasi noctem um-
voca a junta : pon como noche
bram tuam in meridie : abscon-
tu sombra al mediodia: esconde
de fugien tes , et vagos ne pro-
a los fugiti vos,
y
no descub ras a
das.
los q ue andan errando.
4 Habitabunt
~pud
te pro-
4 Moraran cont igo mis des-
fugi mei : Moab esto latibulum
terrados : Moab sirveles a ellos
eorum a facie vastatorh : :finitus
de refugio ante
la
faz del exter-
est eni
1
pulvis , consummatus
minador : porque fenecido es el
est mis
<:
defecit qui conculca-
polvo, fi n tuvo el mezquino: fa l-
bat terram.
to el que hollaba la tierra.
5 Et praeparabitur in mise-
5
Y sera establecido el thro-
ricordia solium , et sedebit su-
no
2
en mise ricordia ,
y
se senta-
per illud in verita te in Taber-
ra sobre
el
en. verdad en el Taber.
naculo David, iudicans et quae-
naculo de David, quien juzgara
rens iudicium , et velociter red-
y
demandara juicio ,
y
dara lue-
dens quod iustum est.
go a cada uno lo que es justo.
~
Audivimus
a
superbi$m
6 Hemos conocido
3
la
so-
Moab , 'superbus est valde :
SU-
berbia de Moab ,
el
es
soberbio
perbia efus
.
t
arrogahtia eius
en extrema : su soberbia
y
su ar-
et indignatio eius plusquam for-
.i:ogancia
y
su safia· son mas que
titudo eius.
su fortaleza.
7
Idcirco ululabit Moab ad
7
Por tanto aullara Moab
Moab , uni versus ululabit : his
contra Moab
4,
todo
el
aullara:
~,,-......_;
1
Es un apos trophe
q~
hace a Ios
Moabiras . Si quereis , !es ctic;:e, libra ros
de la calamidad que os amen aza , seguid
y
tomad el consejo que os dare. Usad vo–
sotros d e h1isericord ia con los pobres He–
b reos que andan fugitivos
y
perdidos por
conservar la vida , si quereis que Dios
la
use igua lmen te con vosotros. Esconded–
fos en lo espeso de
vu~ros b~sques
, que
les haga n sombra y encub
~ l
mediodi a,
como si fuera en lo mas obscu ro de la no–
che : oo los d escubrais ni en tregueis per–
fid amente : hacedles lugar , que mo ren
y
.t engan asylo entre vosotros , collio en
otro tiempo hizo Abraham con Lot vues–
t ro padre ; acogedlos , que no caigan en
ma
'It)~
de ese R ey soberbio qne lo s per–
sigue. No le temais, no; porque luego se
desvan eceri como polvo,
'y
pc receri des·
graciado ese infeliz que ahora ti ene con·
turbada
y
en movimiento toda la ti erra.
a
Vendri un R ey que ocupari el
tluo·
A
I~rem.
XLVIII.
29.
no de David : la basa de este Reyno seri
la
misericordia; amara la verdad y la jus–
ti cia , y
la hara a todos prootamenre,
d ando a cada nno lo que le corresponde.
Los Hebreos
y
muchos de nues t ros
In–
t erpretes explican
literal mente esto de
Ezequfa s ; pero los Padres
comunment~
lo entienden de! Messfas.
3
M as veo ,
s!if)
el Propheta, que
me canso en
va l~en
exhortaros ; por–
que tenemos larga s notici as de la sober–
bia y altanerfa de Moab , que excede ,
y
con mucho , a las fuerzas y defensa de
los mums
de ladrillo cocido
;
aunque al–
gunos tienen el Hebreo
n~,l!:J-i 'i?
Kir–
hhliresetlz,
por nombre prop io de Ciud ad,
ya q ue en e llos coofia.n, andan engreidos,
y con los que se creen in expug1v bl es.
4
Mas es ren seguros que es tos muros
no los Jibrari o de que sean entregados
por presa a los C aldeos. Por esto mismo,
quando se vean envueltos en las
ul tima~