LA PROPHECIA DE ISAIAS.
29
Ne
laeteris , Philisthaea
omn1s tu , quoniam comminuta
est
vi rga percussoris
tui : de
radice enim colubri egredietur
regulus , et semen eiu s absorbens
volucrem.
30
E t pascentur primogeni–
ti pauperum , et
pau~eres
.fidu–
. cialite
-equiescen t : et interire
faciam
IS.
fame radicem
tuarn,
et relig uias tuas in terficiam.
31
Ulula, por ta ; clama,
Ci–
vitas : postrata est
Philisthaea
ornnis : ab aquilone en.im
fu–
mu.s
veniet, et non est qui effu–
gie t agmen eius.
32
i
Et
quid
respondebi–
tur nunciis gentis
?
Quia :Qo–
minus fundavit Sion , et in ip–
so
sperabunt:
pauperes Populi
eius.
29
No te alegres
tu ,
Philis–
thea
1
toda , por haberse queb rado
la vara del que te hetia
~ :
porque
de la estirpe de l a culebra saldra
el basilisco
3
'
y
lo q ue de
el
na–
cera sorberi
l~s
ayes
~
30
y
seran a pacentados los
primogenitos
s
de las pobres ,
y
los pobres reposaran con seguri–
dad :
y
hare morir de hambre
tu
raiz,
y
acabare con tus reliquias.
3
I
Aulla, puerta
6 ;
grita,
Ciu–
dad : por tierra esta toda la Pa–
lestina: porque de la parte d el
a–
quilon
7
vendra humo
8
,
y
no hay
quien escape de sus esquadrones
9.
32
iY
que respuesta se dad.
10
a -los mensageros de aquell a gen–
te?
Que el Sefior edi.fic6 a
Si6n,
y
en
el rnismo es pera ran
J.l
los
·pobres de su Pueblo.
~
•
Dirige sus ame nazas a los Philistheos.
2
Samson , David y O zlas , que fue–
ron las que hicieron mayores estragos en
los Philistheos .
3
Es
un
proverbio para ·::inificar, que
a un
ma! grave 5ucederia otro m :iyor.
La serpiente introduce el veneno , }' ma–
t a con la picad ura : el bas ilisco , segun
la
opinion comun mata coo la vista.
Y
lo
que aqu1 se da a en tend er es , que Eze–
qufas, descendi ente
de
D av id y de Ozlas,
h aria en ellos mayor es trago que Samson,
David y Qzlas , porqf
~
d cstruiria y aso-
1aria toda su tierra :
I V.
: XVIII.
8.
y
solo en quanto a estos efeB:os se com–
p arao aquellos Santos R eyes con la ser–
pieote
y
el bas ilisco.
4
As! se dice del basilisco , qu con
su vis ta
y
a liento mata las paxa ros para
despues tragarselos. El Hebreo:
Y
su
frJt–
to
,
-;~rpfrnte
de fuego
que
-oude
:
ser–
pi en te con alas , q ue con su veneno abra–
se
y
mate.
5
Aun las mas pobres y meoesterosos
de las Hebreos tendran reposo ; porque
en el
reyoado de Ezcqufas flo rec i6 en
la Judea la paz
y
la abund:rncia . Es un
He~raismo.
Mi entras los Philistheos pere-
cerin de hambre ,
y
se acabari su estir–
pe. Vease el luga r citado
v.
29 .
6
L evan tad vuestrns gritos
y
lamen–
tos, puertas
y
C iudades de los Philistheos,
nob les
y
plebeyos.
En la s puertas
se
d enotan los nobles
y
M agis trados , que
tenian sus Tribunales y Aud-iencias en las
puertas de las Ciud ades , en d onde joz–
gaban :
y
en las Ciudades
,
la Plebe , o
sea el comun del Pueblo.
7
D e Jerusalem , q ue respeB:o
de
la
Palestina esti al septentrion.
I
Los
exercito~
.e
Ezequfas marc ha–
rin levantando
ot¥ ...
ho polvo , que pa–
recera una nube
0
g lobo de humo.
9
El Hebreo :
Y
ninguno quedara so–
lo
a
su.r ti,mpos
;
se apartad. d e Jos otros,
sino que se incorporara con ellos , y
los
se&<,1ira en los tiempos que senale Eze–
qu las para ir con el contra las Philistheos.
'
0
Quando las N ac iones
comarc:anas
cnviaren a Ezequfas p ara congr. rnlarse
con el '
y
d arle los parabienes de tan
senaladas viB:orias ,
l
que se !es respond e–
r a?
Que el Seno r es el qu e fundo a Sien:
y
que el es el que la ama
y
la sostiene.
u
Los
Lxx.
Jeye.ron de este mod o :
P or
ll
se
salvnrtfn las
lmmildes de/
Pueblo.