EL LIBRO DEL ECLESIASTICO.
stribu i t
simi.liter et quod non
era t h abendu m.
2 0
La psus
falsae
linguae,
quasi qui in pavimento cadens:
si c
casus
rnalorum
festinanter
veniet.
21
Homo
achal'· ,
quasi fa–
bula vana ,
in
ore
'ndisciplina–
t orurn
assidua erit.
22
Ex ore fatui reprobabi–
tur
.parabola : non
enim dicit
illam in
tern pore suo.
23
Est qui vetatur pecca–
re prae
inopia ,
et
in
req
uie
sua
stimulabitur.
24 Est qui
perdet
animam
suam
prae confusione ,
et
ab
imprudenti
persona
perdet
~am:
personae autem acceptione
per–
det se.
25
Est
qui
pra'e confusione
promittit
amico ,
et
lucratus es.t
eum
initnicuril gratis.
26 Opprobrium
nequarn
in
homine inendaci
um '
et
in ore
1ndisci plinatorum assi.due er
it.
~7
Potior
fur quam
assidui-
x
Perque no
s ab~
quando ha de em–
plea-r lo que tieoe;
y
qu_e
h a
de usar de
ello en ha'"er obras b'Uen s
y
llmosnas.
~
La
caida de los adeladores
y
men–
tiros0s es repentina '
y
quando menos Jo
piensan ; semejante a la de.I que corrien–
do por un enlosado de jaspe se le van
los pies ,
y
da con s-igo en el
o. ElGriego :
La
caida de un solado
,
IJ.Ei–\wv
,
meJor
,
mas tolerable ,
que l
a dela leng ua.
3
Necio , insulso.
4
El Griego
&1taipo~
,
intempestiva,
que solamente sirve para ·entretenimiento
o
p asat iempo de ninos
y
de necios.
s
.
L a sentencia aguda que se dice por
med10 de al guna comparaoion.
ti
Y esto mismo de no pode r satisfa–
aer su de;seo
por falta <ie medias , le ator-
servar :
y
lo misrno lo q ue no
se debia guardar
1 •
20
El desliz
2
de la lengua
falsa , co
mo
el
q
ue cae sob re
el
pavimento : asl. la caida de los
malos de repente vendra.
2
r
El
hombre sin gracia
i
es como
una conseja vana
4,
re–
petida en boca de gente necia.
22
Despreciada sera
la
para–
bola
s
de la boca del fatuo: por–
que no la dice
a
su
tiempo.
23
Hay
quien
d€xa
de pecar
por
falta
de medias ,
y
en
su
inaccion resiente los
esdmulos
6 •
24
Hay
quien
perdera
SU
a–
hima por vergiienza
7
,
y
la ·
per–
dera por resp.eta a una
persona
imprud,ent~:
y
por
acepcion
de
persor:ia s.e
perdera a
si
mismo.
2
5
Hay
q uien por vergiienza
promete
al
amigo
8
,
y
la
ganancia
es
hacerselo enemigo de
su
grado~.
26
La
mentira en el hombre
es
mala afrenta,
y
sera freqiiente
en
la
boca de gen te sin
crianza
10 •
27 Mas tolerable
es
el
ladron
mentad. o
le
aguijoneara mas.
El
Griego.
ou
Ka'Ta vvy11crs,-a£ ,
y
en su reposo no se–
ra
compungido
;
esto es ' viendo que
no
puede lograr
lo ~ue apetece por folta
de
medios , no se
compungi.ri, no se arre–
pentira de su
mala inclinacion
y
d epra–
vada voluntad.
7
A
s.1 mi smo; por no atreverse
a
ha–
cer Jo ·que es justo
y
debi<lo, por un pue–
ril respero a
~111
hombre nec io , impru–
dente
e
rnalo , a quien sabe que va a di$–
gustar.
8
Mochas cosas que despues no pue–
de cumP'lir.
9
Porque s.e ofende de que no le cum–
pJe lo que le prometio ; mejo r fu era ha–
berle confesado ingenuamente su impo–
$ibilidad o fa lta de medios para servirle.
1
~
La costu 111bre de mentir es infame.