SAN JUAN.
quía Iesus non esset ibi, neqt¡e
d iscipuli eius , ascenderunt in
naviculas , et venerunt Caphar–
naum quaerentes Iesum.
.
25 Et cum invenissent eum
trans mare , dixerunt ei : iRab–
bi_guando
~huc
venisti?
~
Respondit eis iesus , et
dixit: Amen , amen dico vobis:
Quaeritis me' non quia vidistis
signa , sed quia manducastis e¡¡
panibus , et saturati estis.
27
Operamini non cibum qui
perit , sed qui permanet in
vi~
~am
aeternam , quem Filius ho–
rninis dabit vobis ". Hunc enid'.
Pater signavit Deus.
28
Dixerunt ergo ad euro.
¿Quid faciemus ut operemur ope–
ra Dei?
. 29
Respondit Iesus , (:t di–
"it eis •. Hoc est opus Dei, ut
~redatis
·in euro. quem misit
il–
le.
, 30
Dixerunt ergo ei : ¿Quod
srgo tu facis signum ut videa-
4!"iilus , et credamus tibi? ¿quid
operaris?
que no estaba allí J eslls , ni sus
discípulos, entraron en' los bar–
cos,
y
fueron a Capharnaum en
. busca de J esus.
25
Y
quando le hallaron de
la otra parte de la mar., dixéron–
le : ¿Maestro, quándo llegaste acá?
26
ondióles J esus, y di-
xo: E r o.íerdad, en verdad os di–
go: ue me buscais , no por los
milagros que visteis, mas porque
corni~is
del pan, y os saciasteis·'
27
Trabajad no por la corni.–
da·que perece, mas por la que per–
mane~e
para vida eterna , la q·ue
os dará el Hijo del hombre •. Por–
que a este señaló ' el Padre el Dios.
28 Y
dixéronle : ¿Qué ha–
rérnos para hacer las obras de
Dios •?
29
Respondió Jesus
,,y
dí–
xoles : Esta es la obra de Dios.
que creais en aquel que él en–
vió
s.
30
Dixéronle entónces: ¿Pues
qué milagro haces que lo vea–
mos,
y
te crearnos? ¿qué obras
tú? .
Ct
~
:r.
El
Señor no rcspotide a la pregunta
3
Porlfen este imprimió el Padre
que le hacen, como impertinente que ora,
su
sello , esto es , su imágcn consubstan+
y
nada ccnducente a su salud: mas des-
ci~l
: así que no solamente es Hijo del
t.-:
cubriéndoles
el
fondo de su corazon les
hombre , sino tambien Hijo de D ios ,
y
l1ace ver , que si Je buscaban n_o era con
f/P>T
consiguiente hombre
y
D ios todo
jun~
el designio de mejorar sus vidas
~
ni· de
to. Este es a quien D ios el Padre dió una
::~provecharsc
de su doél:rina
y
milagros,
autoridad
y
un poder por el qual debeis
sino solamente con· la mira de que les die-
reconocerle por Hijo de Dios. Puede
tam~
se de comer,
y
en una palabra , busca&-
bien interpretarse :
P orque a .este seFialó,.
do su propia utilidad e interés.
ordenó , determinó el Padre para que os
2
·Trabajad por actJIIt'la comida que
Ja diese. En el Gr. está expreso el' a8tk
permanece eternamente ,
y
que hace vivir
4
Obras agradables a Dios: las ol;>ras
para siempre a los que la toman. Este di-
que Dios busca
y
pide eu nosotros.
vmo alimento es el mJsm¡t Jesu Christo en
s Porque creyéndole , haréis obras
S\J
adorable Carne , en
~
l!:s
'
~,
en
~u ::~gradables
a D ios. Pues
b
fe en ChriHo
palabra
y
en su grac1a.
:.--
es
eJ
fundaJ~ento
de
la
salud.
4
Supm
I .
Jl .
M1111
,'~I¡.
17.
ti
JlYII·
5·
fj
Supr. y.
ZJ.