478
.
SAN JUAN.
8 Dicit ei unus ex. disci pu-
8 Díxole uno de sus discí-
Jis eius , Andreas frater Simo-
pulos , Andres hermano de Si-
nis Petri:
mon Pedro:
9 Est puer unus hic , quj
9 Aquí hay un mozo, que
habet quinque panes ordeaceos,
tiene cinco panes de cebada ' ,
y
et duos pisces : ¿sed haec quid
dos peces • :¿mas qué es estopa-
sunt ínter fantos?
ca tanta gente?
... Dixit ergo Iesus : Faci-
10
·
o Jesus: Haced sen-
te homines discumbere. Erat au-
tar la / nte. En aquel luga r había
tem foenum multum in loco. Di-
mu
.o heno. Y sentáronse ,a co-
scubuerunt ergo viri , numero
mer, como en número de cinco
quasi quinque millia.
mil ht:mbres.
;_.
1
I
Accepi t ergo Iesus pa-
iJ
Tomó pues Jesus los pa-
nes : et cum gratias egisset, di-
nes :
y
habiendo dado gracias,
stribuit discumbentibus: simili-
los rt\rartió ' entre los que esta-
ter et ex piscibus quantum
vcf.
han sentados : y así mismo de los
lebant.
peces quanto querían.
12
Ut autem
impleti sunt,
12
Y quando se hubieron sa-
dixit discipulis suis : Colligite
ciado, dixo a sus discípulos: Re-
quae superaverunt fragmenta, ne
coged los pedazos , que han so-
pereant.
€:
brado , que no se pierda¡¡ 4.
€
13 Collegerunt ergo, et im-
13 Recogiéronlos pues ,
y
pleverunt duodecim
cophinos
llenaron doce canastos de pe-
fragmentorum ex quinque pa-
dazos de los cinco panes de ce-
nibus ordeaceis, quae superfue-
bada , qu:: sobraron a los que
.l,IJ nt his qui manducaverant.
habían comido.
ei'
14
llli ergo homines cum vi-
14
Aquellos hombres quando
dissent quod lesus fecerat si-
vieron el milagro que había he-
gnum, dicebant : Quia hic est
cho Jesus, decían: Este es ver-
vere Propheta,
q¡JÍ
venturus est
daderam~te
el Propheta, que
há
in .mundum.
de veni¡&ái mundos.
15
lesus ergo cum cognovis-
15
y
Jesus quando entendió,
<set, qura venturi essent ut rape-
que habían de venir para arre-
rent eum, et facerent eum Re-
~atarle
, y hacerle Rey
6
,
hu-
1
MS.
D~
ordio.
e
1/o:.
_T. G. Y-.:tl
Júoó{ JFu+,?
J'
dos pececi-
3
MS.
E smztiguólos, epartió/os a
!~ts
compmmas.
T. Gr.
TQ'is
.u«.&~
mis·
oi
N
~-3-uni
T!if
.Í.! ~Jtft,uÍvocs
,if1
los discf¡mlos,
y
los discr;mlos n los quY est
. ·
senta-
dos. Los
Apóstoles est:tban
mbra-
dos
:~ obe~lccer
,
y
tcni:1n n /=-fe.
4
La abund:mcia no nos
·,:a
de seroca-
sion de que disipemos los bieoes que Dios
nos
h:t
dado.
5
Los
J
uclíos señalaban al MeSsías
con
los nombres de Propheta
,
de Rey
,
y
de
H ijo de
D avid,
y
con
el
de
ó
fpx&r.mor ,el
que ha de venir.
0
Reconociéndole pllblicame'nte por
el
lvfessías
,
que
creían babia de ser
un
R ey poder&o que los baria dueños del
mundo. Luc.
v 1
t.
19.