Table of Contents Table of Contents
Previous Page  471 / 664 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 471 / 664 Next Page
Page Background

CAPITULO X XII.

56 Q uem cum vidisset an-

56 U na criada q_uando le vió

cilla quaedam sedentem ad !u-

sentado a la lumbre , rniróle con

rnen, et eum fu isset intuita, di- ateocion, y dixo: Y este con él

xit : E t hic cum illo erat.

estaba.

57 At ille negavit eurn, di-

57 Mas él nególo, diciendo:

cen&: M ulit!r , on' novi illum.

Muger , no le conozco.

'

s8

E t post p ·uurn

ali~-

sS

Y un poco despues , vién•

dens eurn, dixit:

~

u de

ill~

otro,

Ullts

Y

'

1 -

s

es. Petrus vero ait : O horno,

eres. Y dixo Pedro : Hombre, no

non surn.

soy .

59 Et • intervallo faéto qua-

59 Y pasada como una hora,

si horae unius, ali_us quida.

f-

a¡irmaba otro y decía : En ver-

:firmabat, dicens : V ere et hic cum

dad este con él estaba: porque

Hlo erat: nam ct Galilaeus est.

es ta mbien G aliléo.

6o E t ait P etrus: H om\i!J ne-

6o Y dixo P ed ro : H ombre,

scio quid dicis. Et continuo ad- n sé lo que te dices. Y en el mis-

l:mc illo Ioquente cantavit gal-

mo instante quando él estaba aun

lus.

h ablando esto cantó el gallo.

6 r E t conversos D ominus

6 r Y volviéndose el Señor

1

respexit P etru . E t recordatus · m iró a Ped ro. Y acordóse P ed ro

est Petrus vert! Dornini , sicut

de la ¡'i!llabra d,el Señor, como le

dixerat • : Quir' prius quam gal-

habia dicho : Antes que el gallo

lus cantet , te'¡

me negabis :

cante , me negarás tres veces :

6~

Et egf ssus foras Petrus

62 Y saliendo Pedro fuera

fiev1t amare. :

lloró amargamente.

63 E t vil¡; qui tenebant

-il-

63 Y aquellos quetenian a Je-

l um , illudeba\. ei, caedentes.

süs , le escarnecían , hiriéndole.

<a

64 E t vela,' unt eum·, et per-

64 Y cubriéronle los ojos , y

cutiebant faciem ius: et interro-

heríanle en la cara , y pregun-

gabant eum , dice .

·Prophe-

t ábanle , y def,Jan : ¿Adivina,

tiza , quis est, qui •. e p

sit?

quién es el que'te hirió

?

65 Et alía m

t.·

a blas he-

65

Y decían otras muchas co-

mantes dicebant in , ..

sas blasphemando contra

<f.l.

66 Et ' ut

faétu~

est dies

66 Y quando fué de dia jun-

convenerunt Seniores • plebis

e~ronse

los A ncianos del pue-

Principes ·Sacerdotud, et Scri-

blo • y los _Príncipes de los Sa-

bae et duxerunt ilhf·

cerdotes y los E scribas , y lo

,

'i

..

,

~

~

Miró el Señor a Pedro(¡ o solo espi-

sus

y

Pedro

esru~

sen en sitio de

podel'-

ritualmenrc , como

pretende~

1

J

'lgunos , si-

se ver uno a

otro ~

no aun corporalmenre ,

pue~•l

indica así

2

T . Gr.

TJ

1;

cr.(at~Tt'etov

,

el Senado.

el texto;

y

no hay dificulrj Jt¡ n

que Je-

MA·rTn.

xxvH.·!l MARO. x v·.

t.

a

Ioann.

ZVI I 1.

26.

b M att/J. xxv¡.

34·

M arc. xrv .

30 .. ,

Ioamz.

XII I .

38.

e M att/J.xxvii .

I.

M arc.

~y.

1.

IQamz.

X VI 11.

28