DE LExos.
E
longinquo
,
d
longe,
eminus
$
~:;.,.
DE MIEDO.
Prtefarmidine.
upl
~\A
$.
t,fal
J\
DE OCHO DIAS
Á
ESTA PARTE.
Jam
inde ab octavo die.
~W ..>-~
$1l?.I
DE OTRA PARTE,
6
LUGAR.
A!iunde,
$
~I
tf>r
~
$
tf'r
~ ~
¿DE
QU.Á.N~o
A,c.Á.
i
¿E; quo tempore?
?
l:Jl.,.)
~' ~
DE VERGUENZA.
Prte pudore. :;__,,..
.
$'~sJ\
DE, quando denota causa ,
y
en la–
tin le corresponde ,
pree
;
(como:
NO ESTOY E?i MÍ DE ENOJO.
Men-;
tis impos sum prte ira.
url
~
$~
:;,,.
t,,s~c-~I
Á
veces se hace sin
pr,;;
pero en
arabe se pone
la
preposicion
~"'
v.g. :i;.oco DE AMOR y DE MIEDO.
Amore, metuque améns,
0~
.$
~I ~ -J
upl
~
Á
veces significa el
~odo,
v. g.
D~
SECRETO ASISTIERON.
Ex occulto
intervenerunt: c7mn interjuerunt.
$
í;-
c.)1Llll
ti"~
c.)
b.)a.:..
DE PROPOSITO ME SALIERON AL EN–
CUENTRO.
De industria
mihi
occur-
rernnt
$
Í~ u~~\
DE SOBRESALTO
LE CO
GIERON.
Ex
improviso exceptus est.
u.ls:~
"$~
DEB
DEBATE contienda , altercacion,
porfia.
Altercatio, contentio, nis.
$
~r.LáA
'ffJ.
4-<>l.s-.A
DESPUES DE MUCHOS DEBATES.
Post
multas altercationes.
ol.,.~ ~
DEB
477
$~v-..
=-
DEBATIR, lo mismo que coN-TEN–
PER, ALTERCAR.
DEBAXO
ADV.
qué denota lugar in–
ferior , respecto de otro superior.
.
Sub
,
infra, subter
$
~,.,,,::;
DEBA:XO DE su
DOMINI~.
Szib
Jdus
po-
testate
j
aut dominio.
~~
os3
$
~L1.L,
)1
LA MUGER ESTÁ DEBAXO DEL DOMI–
NIO DEL VARON.
Mu!ier sub vir.i
: potestate est.
~__,.,,,::;
t._s-!t>
~\roY\
' -
$
~)\
l:JlkL,
ESTÁ DEBAXO DE su PROTECCION.
Est
in r:jus 'Jide et clientela.
o.s:-3
_,_:t>
$~~
DEBAXO DE CONDICION'.
Szt!/'condi–
tione
j
conditiona!iter
$
1.,,.:;.
~
DEBAXO DE -MANO
MOD. ADV.
que ex–
- plica con disimulo , á escondidas,
encubiertamente.
Latenter
,
et oc-
culta manu
$~$~~4
DEBAXO DE TIERRA.
Sub terra.
o:.s::-3
-
$
u-<>j-~\
COSA QUE ESTÁ DEBAXO DE TIERRA.
Subterranetts, a
,
um.
~l.;..:.s:-3 ~
$
Jo.f~I
os3
JI
CASA DEBAXO DE TIERRA.
J)omus sub–
terranea
$
u-".r~I
o=3
~
ANIMALES QUE VIVEN BAXO TIERRA.
Animalia sübterranea.
oL._5k=J\
$
u-".r~I
o.s:-3
~ ~\
POR DEBAXO.
Subtus
$
o.s:-3
0.A
DEBER.
D ebere, debitorem esse,
ali~
cui debére pecunianz.
Aqui
~e
debe
advertir , como la lengua árabiga
carece del vervo
deber,
y
los
-ara.:bes lo suplen por las partículas
u.ls:ó
~
y
para que se sepa como
se debe suplir este verbo , se_pon–
drán aquí algunos exemplos.
PEDRO DEBE
Á
JUAN.
P etrus. de/Jet
Joanni.
~
·JI
~
:__¡
0"~
:$~1.¡-i~_B
(QUÁNTO DEBES TU
?.¿Tu qitantum
·
de-