PRE L I M l NA R.
xx~v
verdadero de las palabras sino ayuda tambien el estudio de la historia de las
~
CV"
,,_
v
·
naciones, que han transmigrado de unas regiones á otras, y el de la anti- "'
ii:, "'"
"M
h<
f
•
güedad , monumentos, costumbres, producciones y sucesos de cad<l, una.
r"
~''
55
El abuso que se ha hecho de las etimologías hablando de las funda-
'il
""-
v
ciones de . los pueblos, y origen de las familias, ha perjudicado notable-
mente la exactitud y pureza de la historia.
5
6 Los escritores que han incurrido en esta debilidad por falta de estudio
en las lenguas,
ó
sobra de lisonja, se han abandonado á combinaciones pue–
riles mas con el animo de adular las preocupaciones vulgares, que de apu–
rar la verdad : objeto que debe ser el unico de las indagaciones humanas.
5
7 Recibirá pues nuestra nacion ventajas conocidas del cultivo y estudio
solido de las lenguas sabias,
y
debe esperar de
la
proteccion del Rey
N.
S.
que
á
este diccionarió de la arabiga seguirá el de la lengua griega, que en
gran parte ha trabajado ya Fr. Pedro
Fuentes
(41)
Religioso Observante
y
Misionero que fue en la Isla de Chipre.
·
(41)
El publico desfruta ya la gramatica
griega del Padre Fuentes impresa en Madrid
año de
I
776 en 4.°en casa de
J
oaquin de !barra
con este titulo:
Gramatica griego·literal pa–
ra el uso de los estudios de España
y
Seminario
de Tierra Santa
en la qual se hallan los ru–
dimentos de la dootrina christiana en griego ,
y
un breve diccionario de los verbos
y
nombres
mas comunes por clases para la mas facil inte ·
TOM.I.
ligencia y manejo de la juventud.
t
Se debe tei:ier
á
la vista el prologo de esta
gramatica en que se da noticia de los decretos
conciliares,
y
los expedidos por la Santa Sede
y
capítulos generales de la Orden de S. Francis–
co
recomendando
á
los Religiosos el
est~dio
de las lenguas orientales, señaladamente la grie·
ga , hebrea y arabiga.
f
2
AL-