Previous Page  588 / 652 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 588 / 652 Next Page
Page Background

574

VER

:; .;-A

~~ J-~'

0"

(,,s"'!?-'

c.r'

$

Ll~

J'

~)

L.;.:.;;J'

VERANIEGO cosa del verano.

AJs-

tivus, a, um$

~"'°

"VERANIEGO .MBT. e1"<1ue en tiempo de

verano está flaco ,

ó

enfermo.

Qui

.estivoca/ore languet: qui .estivos

caloresferre non :{ºtest.

L_,.;

~j.l\

)

'

J~?.

J

J.~'

,¡.::..

J.ó-A=?.

J"i.>.Ü.?.

$Y~

J

~~

r?.

VERAZ el que dice, usa

y

profe–

sa siempre la verdad.

Verax,

c!~.·

$ü..il.-c

~J'

YO

SE ,

QUE ESTE

HOMBRE ES VERAZ,

Y

NO SE HA HALLADO EN SU

BÓCA

' MENTiRA.

Scio

,

quod híc horno ve–

rax est, et

in

ore sWJ

non est

in-

1

ventum mendacium.

u\

r--L.et

Ll'

~; ~.}-?.

t5

j

ü..il.-o

~)t

\..,\.9)

$

~j.:=. ~;

VERBAL

GRAM.

lo que se deriva

del verbo; como nombre deriva·

do

del

verbo.

Virbalis

,

le.

J"<>~

$

v~l..aA

VERBALMENTE con solas las pa·

labras.

Verbis

,

ve! verbo tenus.

$

k_Ll

¡1t~l4

VERBENA yerba. Se suele llamar

tambien yerba sagrada.

V erben;:!

te,

verbenaca,

cte

$

¡¿..:;.,:':.;h

L.;,:':-~.r~

VERBIGRACIA, voz latina

que se

usa en nuestro castellano en la mis–

ma significacion ,

y

sirve para lla–

rtlar

la atendon al exemplo,

ó

si–

mil

que se va á poner para cóm–

probar alguna cosa.

Verbi gra-

tia

$

~-XA

VERBO

GRAM.

es una de

las

par–

tes de la oracion , que se conju–

ga por

modo

s

y

tiempos.

Ver–

bum-,

i$

J.úl\

Vl!RBo, por <>antonomasia

y

teologi–

camente , es la segunda persona

de

la

Santisima

Trinidad ,

el

hijo

VER

engendrado eternamente por el en–

tendimiento del Padre, imagen con–

substancial suya ,

y

concepto de

su Divinidad.

V erbum Divinmn.

w

¡¡;

$

L:-:~Y){\

4.l.Sl\

$

tll\ ¡¿-c-.l.::=

VERBOSIDAD la abundancia y co–

pia de palabras en

la

locudon.

Lo–

quacitas

,

atis, verborum copia.

$

¡~I\

~.rx:.=.

VERBOSO abundante

y

copioso

de

palabras.

V erbis copiosus: copioms

in sermone

$

\1Lf=J\

J.?.;-7'

VERBOSO hablador.

V erbosus, a, wn,

loquax' dicax' cis

$

vl.ii.l

$

~it.c

$LF~

VERDAD la total correspondencia,

6

conformidad de lo que se di–

ce,

ó

expresa , con lo que inte–

riormente se juzga,

ó

con lo que

en sí son las cosas.

V eritas, atis,

verum

,

i

$

~

$

U<>""'

ESTA ES LA VERDAD : ES LA VER–

DAD, ES ASÍ.

R es ita liabet oinni–

no: sic res plane h.abet: sic

peni-

tus res se habet

$

J=l\

~ u.~

YO

OS HE HABLADO LA VERDAD,

Y

NO

ME QUEREi:s CREER.

E go locutus

sum vobis veritdtem

,

et non vultis

mihi

credere.

j.sJL?

r"~

A.oJ,

=.

L.5\

$

~~~..a::i \~v::;

¡M.....J

J

EN

VÉRDAD OS DIGO, QUE DIOS ES

UNO,

Y

FUERA DE

ÉL

NO HA

Y

OT,RO.

In

veritate dico vobis, quod D eus

u1ius est, e! non est alitts D nts

prte-

ter eiun.

Ji¡

ul

,..ss

J_,-'\

j.s-J4

*

s,;-:fa

;_,

l>"-:':_i

J

<>...

G

LA LENGUA ENGANOSA NO AMA LA

VERDAD.

Ling~a

fallax veritate111

non amat.

~?.

'-:-'Jj.Sll 0Lwlll

$ü.;...al\

ESTE POR. UN PEDAZO DE PAN SE

APAR~

TA

DE

LA VERDAD.

Hic' pro

!ntc·

cella panis veritatem deserit.

\j.~

$

~s-J\ ~

.>:-:=?.

;-:-~ ~~

Vl!RDAD E. QUE.

Qztidm1.

VERDAD

E~