Previous Page  426 / 572 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 426 / 572 Next Page
Page Background

416

MAN

ALZAR MANO DE LA OBRA.

Manum

de tahulla toliere.

':-!'

é-;?..

'é;J'

V "

.J

UJ

$

J.:i..Ll'

~

llv?.

ATADO DE PIES Y MANOS LE ARROJA–

RON

EN

ELMULADAR.Ligatis maní·

bus et pedibzts, conijecerunt cum in

sterquilinio.

&..J~J'

J

&?.v?.

bv~

,

/

,

(.¡

_,

$

n?;-o-~\

u;

~J'

J

DIÓ

LA MANO AL CAIDO ,

v'ale socor–

rió

al necesitado.

Jacenteni erexit.

(.¡

$

rl~S\~~\

v.cl.w

DIOLE UNA BUENA. MANO'

vale repre–

hendiole asperamente.

11/um acri-

t er oijurgavit

$

'~~~

&.i'-·?J

ECHÓ MANO

Á

LA

ESPADA.

Giadium

_,

distrinxit

$

&J¡~ ~s..w

J'

J.:.:......,

ESO NO ESTÁ

EN

MI MANO.

Id non est

in

mea manu, non est in mea po..

(J

testate.

y--;

J-~ U"'~~ ~~' b~

$':-fv~

EXTIENDE

LA

MANO

Á

LO QUE QUIE–

RAS.

Ad

quod voizteris extende ma-

0

w

v

num tuanz.

Lo

o:-:~

efv-?.

vvA'

$

0-?.v~

FUESEME DE ENTRE LAS MANOS.

Efap·

(.¡

sus

fuit

mihi

e

manibus.

0-:

J'\ j

(.¡

$

':-fv?.

0~~

NO ME PUEDO lR

Á

LA MANO EN ESO.

In hac re temperare mi'hi, confine-

v

re me nequeo.

é-Ll.A'

J'~\

L...a L5\

(J

/

$

'-::5..:::..)'

u.~ 0~

POR SU MANO ENVIARON LOS PRESEN–

TES AL

REY'

y

LOS RECIBIÓ.

Per

ilium misserunt munera regi, et

accepit ea.

L-?.~~\

&?.v?.

~is: 1'~-'t?

$

L~t;~

J

~J.+,U

,

¿POR VENTURA TENDREIS

Á

MANO AL–

GUNA COSA QUE COMER?

¿

Num–

quid ad edendum non habetis ali-

0 ,

....

tJ.U<td ad manum.

t=v~ v~_J-?, J.~

MAN

~

?J.=y.?.

l~~

TOMÓ LA MANO EN HABLAR.

Prior

w

/

dicere orsus est

$

r-1~~?.

';-fv?

UNTOLE LA MANO.

Largitionibus, ve!

_,

pecunia illum corrupit.

~~v?

illv?

$

&~v-?

3\

~

YO ME ENTREGO EN TUS MANOS.

Tute

..fidei me trado, ve/

in

tuam.ftdenz

me committo

,

me conjero.

r-1.w\

Ll'

$

~-?.v?.

L:é

u'"-i

MANOJO

el hacecillo de algúna"<:o-

sa

que se puede coger con la mano.

(.¡

_,

(.¡..>

Manipztlus,

li.

uyv---~

Vr

$.)r,

MANOJO DE SARMIE.NTOS.

Sarmento-

(J

/ /

rura malieolus.

l:J.)-\J')'

J'~!

v"'f:.

$

0LI.~\

_,,

MANOJO DE ESPIGAS.

Merges' etis.

(.¡ _,

$

z

:-o-.ii

~\

J.?Li..w

~'°

¡..::..

MANOPLA

la

armadura con que se

cubre

y

guarda

la

mano.

Ferrea

0

.....

chiroteca: manus farrea.

0-'°

v~

/

$v?.v~

MANOPLA

el latigo corto

que

~sa

el

u '

cochero.

Flagellum breve.

b-:-~-é-'

$

~r.-=-~

MANOSEAR

tentar con las manos

alguna cosa.

Aliquid attrect ar11,

manibus tractare

,

contrectare.

$~-el?. ~J

$

~~ ~-~

w

.,,

$

~

LJMA

MANOSEAR

LA

CARA

Á

LOS NINOS,

&c.

Puerorum

,

vel mulierum Jaciem

(.¡ ,

attrcctare.

~J-~

t1v.i-.-?. t1v.;..

$

z\v'°J'\

J\

~~\

MANOSEADO.

A ttrectatus

~· con-

(.¡ ,

trectatus

,

a,

itm

$

U"'J~

MANOSEO.

Attrectatio, contrecfa...

tío, nis

$

~\ V:,~\

$

~\

MANOTADA el

golpe

que

se da

con la mano.

A lapa ,

(f :

manus

'lC-