Previous Page  223 / 572 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 223 / 572 Next Page
Page Background

HAB

EL

cASTILLo.Li

arce sibi hahitationem

~

01

ficit

$

~~'

l}

L;.~.,o ~~~

..

..

,

HABITADO

casa,

ó

sitio donde mo–

ra,

ó

habita gente.

L ocus habita-

0

,

tus

,

incolis jrequentafzts.

t,-~r

$0~

HABITADOR

e1 que vive;

ó

reside

en algun lugar,

ó

casa.

Ha/Jitans,

habitator, ris; incola, ce.

0-::::::L.11

$

0Lk:;

~u

$

0L~'"'

NO CREYERON LOS HABITADORES DE

LA CIUDAD, QUE ENTRÁRA EL ENE...

MIGO POR sus PUERTAS.

Urbis ha–

bitatores non crediderunt

,

quod

hostis ingrederetur per portas.

LA

t~j''

0,

L.:...?,~'

0Lfuw

~~

$Le~ ~.Q..¡,}~

HABITO

e1 vestido que cada uno

trae segun su estado ,

mi~ister~o

,

ó

nacion.

Vestis

,

is

$

<-:>4:3 <-:>_jj

HABITO el vestido que usan los reli-–

giosos

y

religiosas.

Religiosa ves–

tis

,

ve/ religiosi ordinis habitus,

..>

J

vestitus

$

o~tJ\

J\

0~~)'

<-:>_¡)

HABITO

la

costumbre de hacer algu–

na cosa.

Consuetudo,

nis,

itsus ,zts.

$.

0-?.!J..c

z~~

UN HABITO ENVEJECIDO SE CONVIERTE

EN NATURALEZA.

Vetus consuetudo

naturce vim obtinet.

~ z~~'

.;;;:r ••

t.\\

\·:·.,o

..

~

~

~e:-

U'""

~

..

0J-

NO

Slt

DEBE HACER ESTO MUCHAS VE...

CES , PARA NO CONTRAER UN MAL

HABITO.

Hoc non stepe Jaciendum

est,

ne

animus malam consuetudi-

nem ducat;

~' b~ ~

Y

J

~t: ~ ~ z~

A,,At

'

$.

4.JJ'

z~Lc ~; ~

HABITUARS

E,

lo mismo que Acos...

TUMBRARSE.

HABLA

el

idioma,

6

lengua con

que

se

explican

y

dan

á

entender

las

cosas.

Idioma

,

lingua , dialec-

tus

$.

l:>W

$

..ki5

¿POR VENTURA , NO ENtENDEIS' VOSO•

XROS

MI

HABLA?

¿Nunquid

>

non

HAB

intelligitis linguam

m~am?

r-A5l

jJ>

?

<-:.,s:>Lw.~ ~.Q3

rJ

HABLA

la

misma 1ocucion,

ó

palabras

que se hablan.

L ocutio

,

efocutio,

nis, verba$

11l=

oLo.l=

~~=

$J]J-~\ J~

TU HABLA PUBLÍCA DE QUE ERES RO...

MANO.

Quod tu romanzts sis, ipsa

tua loquela manifestum te Jacit.

~,oll= ~~

Ls5LAJJ'

~:5\ L~.:a

..

$~~

HABLA razonamiento.

Sermo

,

collo–

cutio, oratio,

nis$

~LSvo

YA ESTÁ SIN HABLA, YA ESTÁ

Á

LOS UL–

TIMOS DE

su

VIDA.

Voce destitutus

est: morib

undmn

vox defecit.

0JJ'

.;;;:r

~-ol=

12.iW

..

Lo

··. l.;..)

~

··

J'~

~<!:>··

CONSERVÓ LA HABLA HASTA LAS

UL–

TIMAS BOQUEADAS.

Linguce usum

ad extremum usqzte spiritum reti-

nitit

$

~::,,.JJ' ~ l:.i\~~

t)l

,J~

EL QUE HABLA.

L oquims , ·éolloquens,

tis

$

t1f'-~:.:'ÓJl

HABL DOR

el

que habla mucho

y

sin tiempo.

Loquax, dicax, cis.

*

JW

·",._Si~

.r.:.r

"·Llis

!T

LJ- .

~

uu

MUGER HABLADORA.

Garrula,

citera

loquacior

$

~Llv ~lv'°t

HABLAR.

L ogui ,fari.

~

.

....

$.

,J~-?.

ENTRE TODOS LOS ANIMALES SOLO EL

HOMBRE HABLA.

Oninium animan–

tium unus homo loquituP

,

Ja-tur ,._

(J

profatur, linguee usu poi/et.

~

~A-?, ~y

Lo

oG~t

J¿

$

0W~t ~t

.ESTE NINO AUN NO SABE H

BI.AR

.

Puer

iste nescit loqui, nondum

fo..

quitur

$

~~ lr'~ ~'

u.J>

HABLAR conversar , razonar con

al-

guno.

Cum

aliquo loqui , colloqui,

sermocinari: colloquia ínter se ka-

hre.

~_j,L;..

$

Ó;S\.~ ó~

$

~11..s..>

.

.

.

.ELLOS

.