XXX-
.. PROLOGO
dido
por la · traduccion
!
En
ella he puesto el mayor
·cui•
dado en trasladar á nuestra
lengua los pensamientos; sin
embargo no
carecerá de
in,1~
perfecciones
,
porque
siendo
esta una condicion general
de todas las producciones
de
los hombres
,
lo es 1nuy
par-
í
ticular
de
las que no la pue–
den
tener
hasta que
la con–
sigan por
medio
del
juicio,
y
tlVÍsos
de
los
bien intenciona-.
dos.
De
estos espero
que
se
la den con el
tie1npo,
conce–
diéndole entretanto una acep–
tacion proporcionada
á
la
uti–
lidad
comun,
y
á
la escasez
que tenemos de obras de es–
ta
naturaleza.
Porque
si
bien
es
7Jerdad -que el
Maestro