VOYAGE
:b'autres ont adopté une veste oü. une esp~ce
dé–
dolman garni
de
fourrúres ,
et
dont les manches·
sont pendantes; tous couvrent _leuí~ tete d'un
hom~et noir et arrondi, , dont la forme est Úes-–
élevée.
On
remarque parmi les juifs galiciens
des figures trcs-expressives et meme de fort belles–
tetes. Si leür saleté ne· les :rendoit dégoihans, leu:r
ensemble seroit agréable. L'agrément mente de
leur physionomie est releve par la heauté de leurs
0
yeux et les sombres coule11rs de leurs cheveU:x.
Les femmes se fon t remarquer par la blancheur
de leur pean. La civilisation des juifs polonois est
si peu avancée, que leur langue s'en est re'ssentie
i
c'est un mélange grossier d'allemand barbare et
d'hébreu moderne : presque tous ont une pro–
nonciation aussi dure que désagréabÍe,
qu'ils
conservent meme
íbrsqu'ils font
usage·
de
la
langue polonois_e.
Telles sont les principales nations qu'ou ren..J·
contre en Galicie ;
on
y
voit également des
~nnéniens et quelques Czingares-.
La
langüe polonoise est en usage dans presqmr
toute la Galicie. Quant
au
latin, _
il
n'
est presque–
plus
parlé que par
ün
petit nombre d'hommes–
instruits.
11
est généralement tres en vogue dans la
rédaction des lois et
des
actes pnblics.
Du
reste,·
deptlis que
cette
provine.e a
passé
sous la domina–
tion
de
l'
Autriche, le gcHívernement
a
cherché
a y
répandre le gof1.t de
la
langue allemande ,, en