Table of Contents Table of Contents
Previous Page  55 / 70 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 55 / 70 Next Page
Page Background

26

11

0ne of the most welcome chengea which cen occur

if

the govemment

were itself to obtein further lint!)listic counsel would be that thay

would adopt the use of just 'he three vowels, and eliminate this

linguistic atrocity of five. where only three are phonemic, although

the Conference did not feel at liberty to eliminete

~e*

and

~o}

because of the cultural aituation.

11

It should aleo be noted that Dr. Laubach was very wise when he waa

making his beginning charts to have only three columna of vowelo

headed "1", "a" and

nun

with

11

e

1

i

and "o" elipped in unobtrusively

after "q". ThiH type of thing should be preservad in all literature

of the primer variety leat the instructora find themselves teaching

a welter of ayllables which do not occur as separata elemento in

that languaga, (such as "te" and "to

11

in addition to /ti/ and /tu/).

"There are two mejor exceptione to the diecuesion just given. The

first is the vowel system of Ancash which will be treated in a

separata paragraph. The second is that sorne nativas who are now

learning Spanish have absorbed enough of i t to learn the actual

contrasta within the Spanish five vowel system. The only place where

I was completely convinced that this had occurred was with a few

informante in the heart of Cochabamba. Elaewhere the bi-linguala

when speaking Spanish tended to impose

~uechua

vowels upon the latter

languaga; in speaking

~uechua

they ueed

~echua

vows le in the Spanish

loan e. But the tendency observad in Cochabam1la, that ie, the assimi–

lation of the Spanish vowel eystem, is probably a strong one, and

1e

likely to increase oo that in the futura a wide-spread five-vowel

eystem might aotually develop for the

~echU8.

In this case the five

vowels which would first come in with the loan words would eetablish

the contrast and then the conditioned variante

~e}

and

~o}

would

themaelves become established as members of the new phonemes. This

situation could probab ly be f ou..cd sporadically in all

~echua

dia–

lecta among culturad bi-linguals, eepecially

if

they had left their

~uechua

environment as regards their every-dBy livee.

11

Sizing

up

the situation as a whole the use of these five vowela

aeems necessary though when to choose between the variante may be

difficult. No doubt the meny variations in English spelling pre–

valent in the 16th century were du.e not only to lack of stendBm–

ization of spelling but aleo perh&pe largely to lack of standard–

ization of sound. It does oeem a pity to oomplioate the phonemic

picture by introducing

11

e

11

and "o" but 1t may be that by restricting

their use as far as poesible to the relatively olear cases as

indicated in the proposals and as the Spanish usage of "e" and

11

o

11

become more widely

known

some more general standardization of

~echUIII

wri ting may

in

time develop. It seems so certain that

11

e

11

and

11

o

11

will be involved in such a development that it ie probably wise to

provide tbem now.

Definite effort should be made to uea them aparingly and, where

used, with complete regularity. The following rules are notad in

the statement above:

(1) Next to the baok velare

ahould be usad consistentl