Ann m3s.
En la vcrsion del pri–
mer m11mhuniento de la lgle.iia el
ver–
Un
drtl!rmiu:~ nlr.
r1itt
y
rcg('llte de
ihm–
ftJC
simq)i,
~e
hnlh
::.
lnl
dista ucia.
gue
causa un verd;1do•ro disguslo.
El
\al
in
C'S
('1
itlinm!l lll<IS
lihre
p~<l
u~ar
tll' t't lh lru(lcioth..e itl\ í'rs.,s, por u)•·–
dio tlo
e~a
lilwr!t"hl u
hS(.'r\':l
;.~h·n•pre
las
rrgl;~s
dol ré:zirucu .
P.uapr•Jhi!riO
l'~r
mit¡lsCnO" ropi;1r l:1s·
p
1im~rns
I'CI'$115 dí'/
primer hhro de
Íil~ ~córgillOS
de
.Vitgiljp.
llc aqui-
(juitl
f.u.:ial
lt•'r•tS
!-t'Sí'lí''l.,
t¡IU>
s1tll•rc
¡,._
rrom
\"t'-rh•r¡•,
' h'ét"lllh,
u/mi~quc
<Hijllll gf>rt>
~:iJ.t'S
Cout·tmiorl
I)U:U
túr.•
hóu~1111,
(jlli
t:Htlus
h dl!'nrlo
Sil
)h'COri
illl)lle avillus
quaut.l
l'Xpcricll–
tia
p:lFi!S
lliut>
c~n~>rc
inciptam........
Si
\'i,·gilio hubiera cnwczadu
¡tnr
d ncn•,
y
tlt•spm·~ ~~~ cu~t•··· IC!:>n~
hu–
bic~<'
p11t'Sio
('1
\t·rlm
dclcrmillillllC irlti–
¡ri;~"'·
h thri.l
t•untetitlo
tn•11
f.dca::,
1:~
IJ.
contra
la
Gr:nuólicil
flM
haht
f
~(·¡HH;ulo
111111'1w
la p;.d;<ln.,
n·~idu
tlc
~~~
n·¡;t·nlr:
la 2•. coutrn
1;,
lúgicn
por
halwr
dc:.lrhi
tlo el í'lll:lt:C
lit'
l.-;~ iflea~
V
f¡¡
3~.
COHtr01
las
/,cl/(1$
lt./fliS
por
cnr<'C~·r
de gusl¡¡¡
!J-
\crnriv.
_
Vrnlad
t:'S
tJII~
la
quichua prefiere
las
mas
\'t•cc~
la
t:ou~truccion
it1\'ersn
1
IJero
ti
C'Hl<~ce
1ld
rt>gimi.'H
sie111prc
se
mani–
lie!:l :.
11acl!l'
p.lt'S
in versitlllPS
inru.•ct·~ari:o~
~u
pone
co¡H
icho .
'
V.
- 3-
1
chn~ts
11ntiguas
que nos han Jll!gatlo se
.rcgistr:1 col tllio::rno
nombre.
El Sr. lJncaneJ:ra \":'l citado comicn–
ZJ. Utta
tic
las
cstrof~s
·de
la
t•.
cancion
cvn
·~::,,;·;;~"';""'";
'"P" ;
coy•
ji
ln'1nill
mupp
cn~i
c•.
uch.l n.
1
Y.1mos
ú
lo~ hi~lo1iadoH·~:
!
El SI',
IJri'~C·
IL
en el capftulo
1u del
11
lihro
l".
1.h• Sil tlisturia
y
cunc¡ui
<l.tndel
'!
l'ctú, h<>hl •udo do ¡,
suco·,;"""'
:o;¡,_
cas tlicc, leitu.!lmeul!,!:
~ea
de rstu lo
que
fuere.
¡uu't'í.'·ll
proh
hlc
que
el Ocrc-
1 Ph•'
,¡,.
~ncc.si..n' p••rl1·n•
cb
al
lliio
mny••r
tic l;1
C•
'Y;¡ ón·iu;l
l>·gílilllíl
Culll••
l.~o/1,¡mahau
ruril
di-1in~uirl.1
,¡t.!
la n•n'lilud
(\P
cour.ub111a.~
c¡nc
l"••<'i.l
el
~llhl•rnuo
))
No
¡tHl•de
c~t.n·
/ll:lS
cbra
t.~ ~ighificacion
de
cuy.1.
Pet
o aunh
l)'
olra
:"U'u¡•idad
hi•ló–
riea que
v.dcp ,. h)
r.~.
iF'Jccn~ahlc,>
y
CH)'<l
pal
ahr:1 ha'>l:l.Jia
;)
,¡,
•·idir r:ual(p/iera
en
-~!Ion
,i
la hui iere s brc
el
uomhrc
coya
qur
IIOS OCIIflll .
Es
l'l
Inca
c~rciln:(1) 1!1•
la
Vt·g
1
l!lh!
pruft'sab.l su !{'n,.,ua
'luichua .
y
que
p~ r.1
c;caiiJir
sin .,r.onulll–
t:Hio"''
:ulemas
de
'':.lutlioll'
In
llislona de
~ll
p11is
t'll
lo$ rplipo.i
y
lnulkio/H'S
rcf¡·es–
có su lll('IIHlria
cm1
l •
~i;.(u¡{i,·acion d~
laf
poiJbra~ <111iduaa~.••
Put>s
hil'u;
e~\1'
inca
hablllHIIO ch.!
lw•
('!>la
lutos
y
I'Jcreicios de
I;JS
1'11'~1
llt'S
C$Ct>gida~
(C. 32
l.
2°.)
dice:
"Sola
la
C•l!i'~
c¡uc
(.\~
lu tt:itl!.i
y
sns hi–
j.•s
leniall
licc·nc1.•
ti<"
t'lltr:ll" etc..
En
vi~la
rll'
tlt·
lodo
l'~to,
¿es ecoya
6
cro!ln d
nombre
comun
do.:
ta reina
nt\ljl'r tiPI
!11t:11?
\'~·r~i~n
comun-S:lpay
Coya.
DelSr.
1h•utci0-Sapay
Ci;olla.
¡;
l.vsSt•iton·s
ct•nsor·o~
qlm:n
:IJI.
•
1
J
1
lo
:~tr
l•n:llcglllll jlriucijiin cuu
SilP'')'
C(.'oila
en
\'1'1.
tic Beina, cuyo C'(Jtdvalc"lc 6 l'O–
rre~pvndt·ucia
co t¡uiclnl<l
''S
cop
l'O
lo–
dos lo!:
c.tlf-Sismos, JH!C$,
que 13
palabra
colla sigolilica
cu~a
ltl·rna Hgun diccioun–
rio jcsuttJ
y
dt•J
co111prlat1o
por el P.
1\lossi¡ dt·
nHH\t'ra 'lnc cculla
e~
una
pa –
labra inadl'CUa
la )'
t.lllllr~ l·ia
3 lo (JtltHC
quiere
csprcs<~r.
t.a~t ima
grau11•!
ccollu como nom–
bre fa!sificadó
tu·ne de
scpu1tnr:;(• de
\'CI'·
gii~·nt.a ,
¡Jo!' m.1s ijtll'
t·l
~r.
:\l1'11h•t'o
(¡uie ·
r.,
darle v1d3, por I!IIC una
~oloudrina
sola
IW
h~c~
''t•rawL
Ccv~
a
..-con distinta pronunciucion
de
ce
si~u:fira
nliu1 )
ccnll.1
~egun
Cnnlo
o:•IS:\
(d~llla ~·
~l'f:-1111
Cr,lf'l'ilazQ Cogollo,
pi
m
poli,,, lo<¡
w
~e
<'onlirma
C•)fl
e: nom–
bre
compuc~to
col
Id
JIOCIJY
mes de Enero.
El
~r.
l'llouteto brinca
á
la arC'na
y
coronandos,._
}'3
del lourcl
de
la
victoria
replicíl:
t•NnctJU
por on"Jogia si¡;11ifica
<<
cosa
liema:
compul~o
\o)S <:itatlo3 tliccio–
<<
uarios: <'Collíl no ticneot1-.1
siguificacion
ti
que lteina.
~larna
coya fué
ti
num~
o.
brc
propio
c!t• la
mngt·r
de
Al3goa/p¡o,
«
mut>rto pOI'
Francisco
Pizarro
eu
Caja·
" marca
(!case
á
Prc~col,
llist
documt'n–
" tat:la de la
curu¡ui~ta
d,·lPerú.) Los
«
conqui::tad(II'C'S
r~w<l~vs
t.let·vce~>
légui–
tc cas
como
lotiO 3pn•udi
z de iclioma es–
«
traujcro
no
s<~hil'lldO
ni
pudio mio
en–
" coutrar
signifir.ncillli Jll'opia
recu..
ri<.-ron
o al
nombre
de
/.1
EmfJeratriz destrona–
te
da
y
pua
no
confundir
á
Maria
~iin<<
trsima
con
la
indi::.,
¡¡ut<>pusierc.n el
U
adjetivo Sllptd
y
COill.flUSicrOII
~sapai
tt
ccoya.)J
Contra
este trastorno
ele
p<llabras,
conlra esta ignorancia
•l<'plorable
se le–
vantiln
de consuno
el
uso couslu tle,
las
autoridattes
y
la historia misma.
Desde Manco-capac hasla hoy, indios
y
no indios
quichuislas
han
denominado
siempre t.:oya
á
la Reiua
mujer
del
In–
ca, Los mismos aymaristils han dado,
y.
dan el mismo nombre por haberlo aprrn–
dido de la boca de scs conquistadores
los
locas.
Todos los catl!sismos de la doctrina
cristiana
han
conservado el mismo nom·
bre
y
en
Jas
canciones 6 fracnumtos qúi.
VI.
Vf'l'~i"u r.omuu- Bnmiu~o cun~pi
fil'sta cunapip)S
s.HlH!(;U!HfUi
l)iosta
mu–
cllaFpl.
.
Dt•l 51'.
~lontero-Fi1·sl:t
ppunch<Ji
cuna
Dio-.ta/llll(
hh<lCtt$pa
~<lmat·uuqui,
Los St•iltlri'S Cl·nson•s
c~tr.ll1<ln
la
omisiou
.de
la
pnlicu/11
('i
en ppllnchai–
t'uila,
y
ce! Sr.
~lon!ct·o
sale ;)
c.lefcudcr
sus errores c!icientlo (]lil'
l;~ omi~ion
no
I!S
iu\'oluularia,
~ino
iniC'ncional
-~~~:n
o el !esto casld lnno, prosigue, está en
tt
acusJcivo de
plural,
lt)
mismo
tpu•
t>n
' mi vcrsion usaneJo de lo ap0cnpé, qui–
k
tantlo
la úllimn
~Unln
ta
porque
('u/re
11
iutlio5
es de
frecul·nl
e u..o.
y
sobr:hlo
«
ell·~;¡ntc
como
~e
jlUl
'c.lcnotar con im–
tt
parciali dad.J>
~:1
testo
c~slcllano
aludido dice:
San–
lificar
las
flcslas.--
Elll¡• susltullivo esta
en
acusa li\'O
por ser el
lérmino
directo
de sanlifJcar que es \'erbo aclil'o: luego
paró el
Sr. 1\loniC'ro
s:~macunqui
es v('r–
I.Joactivo
y
su
térn1iuo tlirl'cto
fil'sla
ppnnchaicuna. Mala gramálica!
Sama–
cuuqui es verbo nculro
y
su complcn,en–
to fJcsla
ppunch<licu•w
debe estar cu
ahlativo.
Suponiendo ,por un
momrn1o,
que samac•uHpti
fucr3
verbo ()Ciivo tran–
sitivo,
y
es
gramatical la lli}Jision de la
desint•ncia
ltl
del acusalivo?
(lr,·tendcr
just1ficar
y
h3s.laclogi11r
est:1
insólita
omision es p
retender que
vcrifh-andose
la
c.l~dinaciou
do los nombres latinos
por
te.rrninuciont•s, lo mismo que la de los
nombres quichuas, se pueda en
el
latin
·r
1
mar
el nomi"ativo po1' el acns3tiro vg.
serrno por
SI!~Onem
y
que biPn sr puede
traducir
la
frase
fiesta
p¡nJnchaicuna
Diosta
muchl cuspa samacuuqui al latin
de esta lllllll
a:
Fesli tlies Drum
colc¡ req11iPsces,
¿1
se c1is::ui¡Jará este solecismo con
decir <JUI' por
o¡)l)copé
so ha omitido la
lerminotcion
w
del
::~cusutivo
en
ft•sti?
Lue¡.¡o,
~¡
la
tCI'Illin3cion
m~rca
el acns3·
tivo, omitir
la
car3cli!dslico
ta
corno
la
llamau
al~luftls
gramáticos,
es
c:ometef
un
error
.-¿Pero drbc estar en llCusali\'o
rpullt·hnicuufl.-
siendo
tltHtfro
el vcrha
snmacnnqui Quyo
CllliiJ>ll•mento
é:\?
No
~r:
dl'be cstvr l'll
abl.t~ivo
y
pret,-.mler
que
debe cst<n· en acu$Uii\'o es cometer
otro
error
VII.
Vcr,;i,,n conmn .-Ama runa
masiy~
1
quilJ
ccasim'rt'
J umpatuluichu .
quicl::
1
~1 ~r.
i
r ntcro-Ama
lutilmnpan..
J.,,ls Seiivrf's crnsorcs c.licen:
En el
8°. manc.lamil·llto
la llóll.lhra lutitumpan–
quichu t•s vari.Jciou
cumplt>ta
5
1:•
dori–
dod
de
ol r<H
cotesi::mos
Pn
que
PI ..no
«
lt>1·antar falsp '''s.'!imconio,).:...se espresa.
mtl)'
bien
•·on:
amn
runn
masiyqtula casi·
ma11!a
fumpnllilldc/m.-1\n
lo vulgar
SUC·
~~
1
:i;j:~:r~/ci~~!tlinHw
urma11il
he
caic.loen
!~1
SI",
i\hmtcro sc¡;Jndo nuc\'OS lau–
rf'k:s
on el
c~mpo
<1('1
CtlllÜ,atc
refula
esta ohst!naci<WJ
en
los
lé•·minos
si–
guientes:
<tCI)lllcnz:trc
á
1:.mtr.~l1r
¡Jor
11
tiC'Intle
mis ct:nsurcs
:~cnhan.-¿Con
quo
(( In
ti,
q11ichu~ucuu
en
c:~stcll~no
lo mis·
1 mo que
d~¡
~·acia'l
1 la
voz
chhiqui
<•
¿que
~isui!il
cutnucrs?
O(:s~ no
á
n1is
,. Cl!usorcs par.
que
me prescutcn la pa-
:~ ~~~~;¡'~~~{~·vr¡racf~~~r~~ltrr~W.~¡'~:~~f~~~rir.;i~:
t(
qnichu
eslá
1'11
prei-Pnte
de
indicativo
n de
1,,
\'O
Zacli\•a d!·l Yl•rh(\
!nnp::~ui,
<leha·
" cnr, 1111e
ur.ul·, C(lll el
modísimo hetlc,
'
1
n
h:Jsdc ¡;n
•cu4idoc!t:Ja1!vcrhio, ama,
re–
((
sul!:~ :
ama lutitnmp11lt1Uichu: uohns
de
ít
c:~lutnuia r
(111('
siu
disputa
es
mejur
tl'3-
t•
clucch•n
11uc
csla;
lllna runa
masiyqui–
tt
tr1
c
asim,,nt;¡
tumpalllllliclltt:
no has do
"~
3Ch;
•C.lrdt•\':Jldc
ú
tu prójimo: de que
•(
re.iu
lln que pnrn el indio M 6s
cdmcn
(( el
calurnnióll'
~unr¡ur
fuese bajo de ju–
lt
r;¡nwnto
po11
p¡1ga
ó
con
cuusa :
que
La.l
u chl'idnd de otros catcsismos.l)
Muy bicnl
Si luti siguil1ca
calum·
uia
y
lunpaui achac01r, ama luli lunpan-
1
quichu,
\erli-lo
(!xactaml!t\le al castellano
dice: no
ach3e;~ rás
columnia.
Si la palabri\ cillnmuia fuera quichua
p:tra
lmb!ar
boi'l vropicdad
quich1Hca
no
se
h:~bri,,
dicho: ama C:'llurnuiala lumpan–
quichu, sino, ama calun1niaHquichu; del
mismo motlo
~i
luti es calumnia, debía
halwrse
''crbaliz;~tlo
y
decirse, ama lulin–
quic/m.
¿1
pon111C
el
,Sr.
Montero
ha
d<>scutwei<lo
est<1
gramalical tormacion
de
los VPrhos?
.
Pero
en
rcíllillad
¿luti
es quichua,
y
sls;nifica
c~lomnia?
¿Como
lo prueba el
Sr.
~lontero?-Pnt•s,
lu!i
no es
quichua
y
he
nqui
ras
prucb<'~¡;.
L3 ,
t,
rué letra
de$conocida
t'n
la qnirhua , como
lo
dice
el inca Garcilazo de la Vega,
y
lo com–
prucl:mn
los
VtiC;d.wlarios
quichuas
escri–
tos en los siglos
tG
y
17.
~
i
con
el trascurso del tiempo, mu–
chas
palabra~
quichuas ClUE'
empezaban
CO!l,
r,
SC'ncilla,
hoy
Comienzan
COn, l,
Cb–
ffiO, ricr!l,
que
ya
es
licra, sio·utlo
luti
quichua, ch•be
eucontrars~
ruli Pll los te-–
sauros 6
fragmrntos
quichuas: pues no se
encuentra:
ha•g•)
no
('S
quichuil.
En
ef('cto
no es quichua, es aymara.
Abra.