Relaiions commerciales précolombiennes entre l'Océanie et l'Amérique.
607
priedad cortesana del Cuzco. lmpresso
en
la Ciudad de los Reyes, Por Francisco
del Canto, año M.
D.
CVIII.
63.
IMDELLONr (J.): La esfinge indi;;na. Antiguos y nuevos aspectos del problema de
Jos orígenes americanos. Buenos Aires,
1926.
64.
lMDELLONJ (J): La disfribution
en
Aínérique d'un objet polynésien
et
ses dérivations
an;éricaines. jourual de la Société des Américanistes de Paris. Paris, nouvelle
série,
t.
XIX, 1927,
p.
363.
65. Informaciones acerca del señorío y gobierno de los lngas hechas por mandado de
don Francisco de, Toledo, virey del Perú, 1570- 1572. Colección de libros espaiioles
raros
6
curiosos,
t.
XVI. Madrid,
1882,
p.
177-259.
66. IVENS (WALTER 0.): Didionary and gr-ammar of the language of Sa'a and Ulawa,
Solomon lslands. Camegie Institution of Washington, Publication no.
253.
Washing-
ton, 1918.
·
67. lvENs (WALTER 0.): Grammar and vocabulary of ihe Lau language, Solomon
Islands. Carnegie lnstitution of Washington, Publication no.
300.
Washington,
1921.
68. jiMÉNEz DE LA EsPADA (MÁRcos): las islas de los Galápagos y otras más
á
poniente. Boletín de la Sociedad geográfica de Madrid. Madrid,
t.
XXXI,
1891,
p. 351-402.
69. KRAMER (AuGUSTIN): Der Wert der Südseekeulen für Vólkerbeziehungen.
Olobus~
Braunschweig,
t.
LXXXVI,
1904,
p. 1'25- 128.
70.
LATCHAM (RICARDO
E.):
Arqueología chilena. Diversos tipos de insignia lítica
hallados en territorio chileno. Anales del Museo nacional de Buenos Aires,
t.
XX,
1911,
p.
131- 146.
71. LEFEBVRE DES NOETTES (C01I:\IANDANT):
La
force motrice animale a travers les
ii.ges. Nancy, Paris, Strasbonrg, 1924.
72. LEHMANN (WALTHER): Zentral-Amerika.
I.
Teil: Die Sprachen Zentral-Amerikas.
Berlin,
1920,
2 vol.
73. LEHM.'\NN-NITSCHE (RoDERT): Clavas cefalomorlas de piedra procedentes de Chile
y de la Argentina. Revista del Museo de La Plata,
t.
XVI,
1909,
p.
150- 170.
74. LENZ (RonOLFO): Los elementos indios del Castellano de Chile. Estudio lingüístico
i etnolójico. Santiago de Chile,
1904-1910.
75. LESSON (A.): Les Polynésiens, .Jeur origine, leurs migrations, leur Jangage. Ouvrage
rédigé d'apres le manuscrit de l'auteur par LuDOVIC MARTINET. Paris,
1880-
1884,
4 voL
76. LESSON (P.): Voyage autour du monde entrepris par ordre du gouvernement sur la
corvette La Coquille. Paris, 1838, 2 vol.
76 bis. LóPEZ COGOLLUDO (DmGo): Historia de Yucatán. Mérida,
1867- i868,
2 voL
77. LóPEZ DE ÜÓMARA
(FRANCI~co):
Hispania victrix. Prima
y
segunda parte de la
historia general de las Indias. Biblioteca de autores españoles,
t.
XXII: Historiadores
primitivos de Indias,
t.
J. Madrid,
1852,
p.
155-463.
78.
MARKHAlii (CLEMENTS R.): Contributions towards a grammar and dictionary of
Quichua, the language of tbe Yucas of Peru. Londres,
1864.
79. MARTINEZ (JUAN): Vocabulario en la lengua general del Peru, llamada Quichua,
y
en la lengua Espaf10la. Nuevamente emendado y añadido de algunas cosas que
faltaban. En los Reyes, por Antonio Ricardo, año de M. DC. 1111.
80. MEDJNA
(Jos1~
Tonmro): Los aboríjenes de Chile. Santiago,
1882.
81.
MEYER (A. B.): Masken von Neu-Guinea und dem Bismarck Arcbipel. KOnigliches
ethnographisches Museum zu Drésden,
1.
VII,
1889.
82.
MEYER (A. B.): Alte Siidseegegenstlinde in Südamerika. Globus. Braunschweig,
t.
LXXXVI, 1904,
p.
202-203.
83. MIDDENDORF (E. W.): WOrterbuch des Runa Simi oder der Kesbua-Sprache. Die·
einheimischen Sprachen Perus,
t.
IL leipzig,
1890.