608
84. MlDDENDORF
(E.
\V.):
Das
Muchik oder die Chimu-Spracbe.
Die
eioheimischen
Sprachen Perus,
t.
VI. Leipzig, 1892.
.
85. M oNTESINOS (fERNA?-."DO): Memorias antiguas historiales
y
políticas del Pení.
Colección de libros españoles raros
y
curiosos,
t.
XVI.
Madr.id, 1882, p. 1- 176.
86.
N AVARRO
(MANUEL):
Vocabulario Castellano-Quechua-Pano con sus respectivas
gramáticas Quechua
y
Pana. Lima, 1903.
87. Notes pour servir de point de départ
a
la formation d'un vocabulaire des idiomes
parlés par les indigenes de la Nouvelle-Calédonie. Actes de la Société philologique.
Paris,
t.
VI, i876 (1877), p. 193-208.
88.
Ü LIVA
(ANELLO):
Historia del Reino
y
provincias del Perú, de sus Incas Reyes,
Descubrimiento
y
Conquista por los Espai10les de la Corona de Castilla con otras
singularidades concernientes á la historia. Publicado par Juan F. Pazos Vareta
y–
Luis Varela
Y
Orbegoso. Lima, 1895.
89. ÜNDEG1\RDO (Pot o DE): Informaciones acerca de la religión
y
gobierno de los
Incas. Colección de libros
y
documentos referentes a la historia del Perú,
t.
UI- IV.
Lima, 1916- 1917.
90. Ovmoo
y
VALDÉS (GONZALO f t:RN.·\NDEZ DE): Historia general
y
natural de las
Indias, islas,
y
tierra.firme del mar Océano (publiée par José Amador de los
Rios). Madrid, 1851- 1855, 4 vol.
91. PERALTA BARNUEVO, RocHA
y
BENAVIDES (PEDRO DE): lima fundada ó Conquista
del Perú. Colección de documentos literarios del Perú, colectados
y
arreglados por
Manuel DE ÜDRIOZOLA. Lima,
t.
I,
1863.
92. PETITOT (EMILE): Monographie des oene-Dindjé. Paris,
1876.
93. PETITOT (f:MILE): Traditions indiennes du Canada nord-ouest. Les Littératures
populaires de toutes les nations,
t.
XXIII. Paris,
1886.
94.
PETITOT
(.C~nLE):
Traditions indiennes du Canada nord-ouest. Textes originaux et
traduction littérale. Alem;on,
1887.
95. PrETSCHi\1:ANN (RrcHARD): Geschichte des Inkareiches von Pedro Sarmiento de
Gamboa. Abhandlungen der kOniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu GOt–
tingen. Philologisch-historische Klasse. Berlin, neue Folge,
t.
VI, no. 4,
1906.
96. PoEPPIG (EDUARD): Reise in Chile, Peru und auf dem Amazonen.Strome, wahrend
der ]abre 1827- 1832. Leipzig, 1835-1836.
97.
RAY (Sm!'IEY H.): Linguistics. Reports of the Cambridge anthropological Ex:pedition
to Torres Straits,
t.
Ill. Cambridge,
1907.
98. RAY (SroNEY H.): The languages of Borneo. The Sarawak Museum joumal.
Singapore,
t.
1,
no. 4, Nov.
1913, 196
p.
99.
RAY (SJDNEY H.): The Polynesian languages in Meianesia, with notes on the
neighbouring Melanesian languages. Anthropos. St. Gabriel·MOdllng,
t.
XIV-XV,
1919- 1920, p. 46- 96.
100.
REED (CARLOs S.): Descripción de insignias líticas chilenas. Publicaciones del
Museo de etnología y antropología de Chile. Santiago de Chile,
t.
IV, nos l- 2,
1924, p. 69-135.
101.
Relaciones geográficas de Indias. Publícalas el Ministef'io de fomento. Madrid,
t.
I,
1881;
t.
ll, 1885;
t.
lll- IV, 1897.
102.
RivERo (MARIANO EDUARDO DE) et TscHUDI (JUAN Dn:.co DE): Antigüedades
peruanas. Vienne, 1851.
103.
RivET (P.): Les Malayo-Polynésiens en Amérique. Journal de la Société des Améri–
canistes de París. Paris, nouvelle série,
t.
XVIII,
1926,
p.
141- 278.
104. RIVET (P.): Le groupe océnanien. Bulletin de la Société de linguistique de Paris.
Paris,
t.
XXVII, fase. 3,
1927,
p.
141- 168.
105. RocHA (JoAQUIN): Memorandum de viaje (Regiones amazónicas). Bogotá, 1905.
106.
RoJAS (AmsTmEs): Muestra de una obra inédita. Ensayo de un diccionario de
vocablos indígenas de uso frecuente en Venezuela. Caracas,
1881.