Previous Page  39 / 232 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 39 / 232 Next Page
Page Background

do, honrado y frecuentado, que el sol (a) sea

el

más

/alabado; y porque yo siempre tengo de rogar a Dios por

vosotros, y ser parte para que con brevedad alcancéis

gran señorío, en un cerro que está cerca de aquí me que–

daré de la forma y manera que me véis, y será para siem–

pre por vos y por vuestros descendientes santificado y

adorado, y llamarle heis Wanakauri; y en pago de las

buenas obras que de mí habéis recibido, os ruego para

siempre me adoréis por Dios y en él me hagáis altares,

donde sean hechos los sacrificios; y haciendo vosotros

esto, seréis en la guerra por mí ayudados; y la señal que

de aquí adelante tendréis para ser estimados, honrados

y temidos, será horadaras las orejas de la manera que

ahora me veréis." Y así, luego, dicho esto, dicen que

les pareció verlo con una orej (eras) de oro, el redondo

del cual era como un geme.

Los hermanos, espantados de lo que veian, estaban

como mudos, sin hablar; y al fin, pasada la turbación,

respondieron que eran contentos de hacer lo que man–

daba, y luego a toda prisa se fueron al cerro que llaman

de Wanakauri, al cual desde entonces hasta ahora tuvie–

ron por sagrado; y en lo más alto dél volvieron á ver

Ayar Kachi - que sin duda debió de ser algún demo–

nio, si esto que cuentan en algo es verdad, y permitién–

dolo Dios, debajo destas falsas apariencias les hacían

entender su deseo, quera que le adorasen y sacrificasen,

ques lo quél más procura; - y les tornó a hablar, di–

ciéndoles, que convenía que tomasen la borla ó corona

del imperio los que hab ían de ser soberanos señores,

(a) Así en

el

original, yo creo que debe decir:

que aquél, ó que

él

sólo sea

el

u:ás alabado.

31