Table of Contents Table of Contents
Previous Page  218 / 488 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 218 / 488 Next Page
Page Background

L

o

u

I

S

B

A

u

D

1

N

designar esa agrupación, pero no llegaron a hacer estos dos

números iguales el uno al otro.

Se acomodaron a uno de ellos,

aproximadamente

(1).

A la división administrativa que acabSJmos de examinar

se superpone otra, pero ésta permanece muy obscura. To–

dos los habitantes del .imperio, y en parti-cular los del Cuz–

co,

estaban repartidos en dos partes, lo alto y lo bajo,

hanan

.y

hurin;

los

hanan

eran .considerados ·como .sUperiores a los

hurin.

Esta división re:tnontaria, según

e.

de Castro, a Tu–

pa·c-Y'upanqui;

s~gún

Las Casas, a Pachacutec; según Mon–

tesinbs, a un cierto Inti-Cápac-Yupanqui, hijo de Sinsi-Cos–

que (2). Si se cree .a S.armie·nto, tenia por objeto en los co–

mienzos facilitar el estableéimi·e"nto de las-estadísticas; se–

gún 'fl .

mo

au

r, e

ca Roca, viendo que sus antepasados

1

habían vi

UZ:CO,

ordenó

te alta

y

creó

qué los últimos

incas s· n

t

lieaeión no es satis-

fa·ctori :

~~~~~

n las

cr~aclones

de las p

tes al deseo e facilitar a la vez las euentas

y

los

.empadronanlf.entos, y al de excitar la- emulación entre los

dos bar:dos así formados en el Cuzco (4). Como agrega a es–

te deseo el de dividir las opip.iones y

evit~r

asilas sediciones,

ya

que ·cada parte vigilaba y denunciaba a la otra (5).

Quizás haya que ver en esta dualidad una supervivencia

(1)

Es

exagerado decir que

este

sistema

numérico no extstfa sino

en

las estadísticas (Tello

y

Miranda,

"WaZlalo", .

p.

508).

La opinión

méa

razo–

nable parece. ser la de

M.

d'H~rcourt,

que- estima que

ia

división en

10

y

100

familias no debía

ser

riguro-sa, sino que debia

servir

de base cómoda

para la ·repartiélón,

y

que se tratBiba de hacerla encuadrar con el estado

de cosas existente

(L'Amértque avant Colomb",

p.

39).

Hansteln escribe que

cada funcionaria tenía 'bajQ sus órdenes "exactamente el mismo número

de personas'., lo .que es ciertamente inexacto.

("Dte Welt c:tes Jnka" ,

p.

28.)

(2) C.

de Castro, "Relación", p.

208.- Las casu,

"De

las

antiguas ge-n–

tes",

cap.

17.-

Montesinos, "Memorias", cap.

6.

(3)

Sarmiento,

"Geschichte",

capa.

18

y

19.

(4)

Las

Casas,

"De

las

antiguas gentes", cap.

17.-

Montealnoe, "Memo–

rias... cap. 6.

(5 ) Qobo, "Historia", Ub. 12, cap. 24.

-212-

/