ADVERTENCIA
En
1
9 34 presenté a la Facuitad de Historia, Filosofía y
Letras de nuestra Universidad, una tesis ititulada cHacia un Dic–
cionario de Arequipefíismoa•, que contenía al rededor de 700 vo–
cablos, clasificados en tres secciones: quechuismos, palabras caste–
llanas con diversas acepciones en la localidad, y algunas (especies
vegetales.
Desde entonces vi la necesidad de preparar un vocabula-•
rio má1 completo, y es así éomo vine seleccionando cuidado1amente
las palabras que a mi parecer, podían consignarse como arequipefli1-
moa, hasta llegar a la suma de mil doscientos veinte. Con este núme–
ro consideré, si no terminada la labor, por lo menos, que estaba en
condiciones de publicarse, en la creencia de haber satisfecho en algo
la necesidad de contar con un diccionario o un vocabulario de nues-
tras propias voces.
.
El interés que me ha guiado a publicar este
modes~o
apor–
te lexicológico no es el de analizar las palabras con un criterio es–
trictamente gramatical, ni el de glosarlas literariamente, sino el de
exponerla& brevemente para que sirvan de consulta y referencia.
Personas ioás autorizadas en esta clase de especulaciones son las lla–
madas a estudiarlas con mayor detenimiento.
N6
pasan de dos las personas que en Arequipa 1e han ocu–
pado de estudios lexicológicos; entre éstas, el Dr. Francisco Mos–
tajo, quien ya hace algunos afios publicó en cEI Heraldo• algunos
artkulos con el epígrafe, de cEstudios Lingüísticos e Históricos• y
otro, sobre el habla arequipefla que lo dió a conocer en alguno de
loa diarios de la localidad,
y
últimamente, en
1934
y
1935,
una ae·
ríe muy sabrosa de comentarios a raíz de un artículo del periodis-
V