ATRASADO
ATRASADO, DA. adj. Que corresponde .a tiem–
po anterior o de atrás:
hambre
ATRASADA~
sueño
ATRASAD0.-2. Torpe, poco avisado.
-TENERLA ATRASADA (se sobrentiende hambre). fr.
fig. fam. En Tabasco, se dice por tener mu–
cha hambre.
ATRASARSE. pr. Sufrir menoscabo en intere.ses
o en la salud.-2. Dejar de cumplir un compro–
miso, por falta de elementos: ATRASARSE
en las
rentas.-3.
Volverse muy torpe.
ATRAVESADA. f. Acción y efecto de atravesar,
de caminar de través; travesía; acto de pasar
de un lugar a otro.
ATRAVESADO. m. En Méjico, piedra pequeña
de cantería; media piedra pequeña que se colo–
ca atravesada entre otras para reforzarlas.
¡.\TRAVESADO, DA. adj. ·En Tabasco, atrabi–
liario, atrabancado; que obra en forma desaten–
tada y br,utal.-2. En Antioquía (Colombia),
dícese de la caballería que tiene paso enredado.
ATRIAVESAÑO. m. En Cuba, la traviesa, en las
vías . férreas.-2. En Argentina, una correa del
bozal, que úne el anillo con la hociquera, en
la caballería.
ATRAVESAR. intr. Comprar al por mayo r artícu–
los diversos, especialmente comestibles, para re-
. venderlos al menudeo. Es acepción castiza de
uso antiguo en el lenguaje.-2. tr. fig. En el ar–
got del hampa mejicana, robar a través de un in–
termediario ; que también se dice
cruzar.
-ATRAVESARLE a uno . EL CABALLO. fr. fig. pop.
Provocarle, con ánimo de tener lance con él;
retarle a ri ña o contienda personal.
ATRAVESíA. f. Travesía.-(Ant., para el Dice.
Usual en el norte argentino. "Antaño, cuando
no había ferrocarril ni mayores medios de tras–
porte, la ATRAVESÍA era el espacio que mediaba
desde la última
república
(ranchería) de Cata–
marca hasta las primeras viviendas de Córdoba.
La ATRAVESÍA era entonces terrible, ya por los
peligros de las salinas, ya por los salteadores
que por allí merodeaban, ya por los estragos de
la sed, ya por todo eso reunido. Hoy llamamos
ATRAVESÍA a todo paraje desprovisto de medios
de vida ' sobre todo de agua potable. "Estar en
la ATR¡VESÍA", vale tanto como estar sufriendo
hambre y sed, sea por lo. que fuere." (AVELLA–
NEDA,
Modismos .usuales en Catamarca,
en "Te-
soro <le catamarqueñismos," por LAFONE.)
·
ATRAVIESA. f. v. E.n Antioquia (Colombia),
siembra que se hace fuera de tiempo propicio.
En otras partes del país 'se dice
mitaca.
ATRECHAR. intr. v. En Puerto Rico, ir por ata–
jo, dejando el camino principal.
ATRECHO. m. En Puerto Rico, vereda, atajo,
desecho.
ATRENZO. m. Apuro, aflicción, dificultad.
ATREVIDO, DA. adj. Irrespetuoso, insolente.
ATREVIDóN, NA. adj. y s. Eufemismo, por muy
atrevido, o que se atreve a más de lo debido.–
(En general el aumentativo sirve popularmente
para las formas eufemísticas, en que no se quie–
re expre ar vcualidad en grado superlativo, sino
en más de lo debido u ordinario.)
ATREVIDOSO, SA. adj. v. que en algunas par–
tes d_ícese por atrevido, grosero.
ATRIBILIARIO, RIA. adj . Vulgarismo,
po~
atra–
biliario.
156
ATUCUTIRIS
ATRIBUTO. m. En Honduras, armazón de ma–
,dera, forrada de papel, lienzos finos o vistosos,
etc., en la que colocan una imagen que sacan
por las calles en procesión. Muy usad·o en len–
guaje vulgar.
ATRICESES. m. pl. En Chile, l<\RRICÉs.
ATRINCAR. tr. En Méjico y Cuba, apretar; trin–
car.
Hay que
ATRINCAR
los dientes, para aguan–
tar un dolor.-2.
En Chile, asegurar al animal
lazado, atando el extremo de la reata a un pa–
lo.-3. En lenguaje del hampa delincuente, en
Méjico, robar.-4. pr. En Venezuela, ahorcarse.
Es vulgar.
-ATRI. CÁRSELAS.
fr.
mejicana usada en términos
familiares, por emborracharse.
ATRINCHILAR. tr. Vulgarismo mejicano de las
•clases bajas, por acorralar a una persona, prin–
cipalmente con los brazos. Dícese de ordinario
del hombre, entre la gente del pueblo bajo, que
estrecha a la mujer contra la pared.
ATRIO. m. En Argentina, sitio cubierto y con co–
lumnas
p
arcadas, construído delante de los
templos.
ATRISTAR. intr. E TRISTECER.
ATROJARSE. pr. En Méjico, aturdirse. No ha–
llar salida en una dificultad.-2. Fatigarse con
exc;eso el saba.llo; encalmarse. Lo mismo en
Cuba.
ATROMPILLAR. tr. En Méjico, atropellar?,
afianzar? Hállase en un escritor de la época
colonial.
ATROPELLADA. f. Acción y efecto de atrope–
llar, en el sentido de pasar sobre una persona o
cosa, con violencia, o en el de no respetar un
derecho; atropello.
ATROPELLADO. m. En la región peninsular del
sureste de Méjico, especialmente en Tabasco, dul–
ce de coco con piña, en pasta o sumamente blan–
do, muy rico y delicado.-2. En Cuba es tam–
bién un dulce en pasta, cuando la fruta de
que se hace está en fragmentos grandes.
ATROPELLO. m. Abuso, v.iolerÍcia, exceso, ar–
bitrariedad, en cualquier forma que sea.
ATROPOS. m. f. Cierta víbora de algunos luga–
res de sur América.
ATROZ. adj. En Chile, feo, hediondo, horroroso.
ATROZONARSE. pr. · Caso vulgar de síncopa vo–
cala.ria, por atorozonarse.
ATTAKAPAS o ATACAPAS. m. pl. Tribu sal–
vaje hoy extinguida, que habitaba en la parte
meridional del Estado de Luisiana, en un delta
que se extiende desde Atchafalaya a Momeseuan,
en los Estados Unidos del Norte.
ATTARAYAS o ATTAMACKAS. m. pl. Tribu
de indios que vive en el interior de la Guayana
inglesa.
ATUACAS. m. pl. Indios que se hallaban en lo
· que hoy es Colombia.
ATUCúN.
-BEBER ATUCÚN. expr. fam. Beber atropellada–
mente, atragantándose. Es voz o:-iomatopéyica
usada en Honduras.
ATUCU- AR. intr. En Honduras, comer o beber
en
exce~o.-2.
En general, atiborrar, repletar,
llenar
a.
fuerza y con exceso.
ATUCUTIRIS. m. pl. Tribu de indios de la. na–
ción Mucuñoque, que habitaba en la serranía de
los Andes, hacia el Occidente, en Venezuela. .