489 RAGA.
Pentecost Island, ew Hebrides.
God ma dabe maragai ureure, ma
li?i
Nituna
voragaituwa, be ihei ma binihimasiginia
vi
hav
mate tehe, take
vi
hago rahuana vai tuai.
1925
490 RAGETTA.
Round Astrolabe Bay, Papua.
Na nepaian : Anute inan Enel egin mon sigia–
dime aupasekai taimon buben tulufunip idausemap
IDCWOl.
Llc.
1925
491 RAROTONGA.
Rarotonga, Cook Islands.
I aroa mai te Atua i to te ao nei, kua tae rava
ki te oronga anga mai i tana Tamaiti anau tai, kia
kore e mate te akarongo iaia, kia rauka
r~
te ora
mutu kore.
1895
492 ROMANSCH: Upper Engadine Dial.
Grisons, Switzerland.
Perche Dieu ho taunt amo il muond, ch'el ho do
sieu sulgenuieu Figl, accio cha scodun, chi craja in
el, nun giaja a perder, mo hegia la vita eterna.
1883
493 ROMANSCH: Lower Engadine Dial.
Grisons, Switzerland.
Perche cha Deis ha tant ama il muond, ch' el ha
dat seis unigenit figl, acio cha scodlin chi craja in
el non giaja a perder, ma haja la vita eterna.
1867
494 ROMANSCH: Oberland Dial.
Grisons, Switzerland.
Parchei Deus ha teniu il round aschi car, ca el
ha dau siu parsulnaschiu figl, par ca scadin, ca crei
en el, vomi hue
a
perder, mo hagi la vita perpetua.
1869
114