Table of Contents Table of Contents
Previous Page  183 / 236 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 183 / 236 Next Page
Page Background

AL LE.CTOR

••·'••

4

~'

••

'• ,,,,,

~.,.~',

•• " ••

Amado leclür:

En el prólogo de es e Vo abu lario, h mo jndicado ya: que nuestro in-

t

nto,

n ha

ido .scri ir, ni dar

r ..gJa

·obre el

quechv,a

general del Perú,

ino que nu stra labor se lünitapa tan sólo, al

quechua

tal como se habla en

l

cayali y Departamento <le Loreto. Por tanto; no debes estrañarte de

la escritura

y

pronunciacióu que hemos empleado en algunas frases de este

\ ocabu1ario y gramática; pues del mismo .modo que la pronuncian actual–

mente, lo · naturales de dichas regiones, nos ha parecido muy conveniente

consignarl0 así; facilitando má su u tudi ,

y

para ma or claridad.

orno nue tro principal objeto, al tmpr

n

r

e

te trabajo, haya sido

ocurrir tan sólo

á

las ne e idade

a

lo

mi

i

I;l ero apo tólicos, que se o ·upan

n l ministeri sn.c r otal, n a uellas apartada regione ; he1J:1:0S prescindí- ·

d

n

1

a

s luto, tratar del origen d l

qiiechua

y etimología de alguna de

fra ,

dejando e ta ue.-tione.· para lo n.ficionados á la lingüí tica.

1

nv

n

ido , pue ,

d

que de s

m

jante ue tiones, no hubi/rarrios ob·

t nid ningún resultad prá ti

hem · procurado abreviar todo lo posible

e

t trnbaj , on l únic

fin

d faoi litar

á

nu tro hermanos misionero , el

apr ndi

j

de

e

t idioma.

·

ui

ra

qu e

h~

am s

c

n e

uid

ot.r ,

que

l

a tend

r

n

una

mr

1

ta

piritual.

n tan nobl e que venimos per–

idamente

á

aqu

lla

obres al–

n materi a e r

~i

i6n, y faltas

.

<JJ.

.

et

!!J.

V.

~ Fin •2~ ' -