Table of Contents Table of Contents
Previous Page  788 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 788 / 916 Next Page
Page Background

- 614 -

no queniis mirar mi indig-

mnitucushcanü;hu. .Aa, mai

nidad , atended solamente

allí shwng1t A.pulla, ama ñu-

á

vuestra misericordia. in-

ca mi/laita ricucui, Cambac

finita y á mi pobreza y

manct tupl/,yuc cuyapayai–

miseria

!

Vengo, pues,

~í.

llatcica, ñiwa huacc!tallata

Vos con confianza filial ;

ricucwpai. Canmuun, churi–

vengo , porque me llamáis;

shina shuyacushpa sltamu–

vengo, porque sin Vos no

nitac, Can shcvmiti nihuash–

pnedo ser

felir~

¡Oh Jesús

caraicu shcumimi; shamwn"i–

mío , recibidme

y

cumplid

1

tac , ari •i!ucct mema Gan–

en mí vuestras divinas pro-

huani rnar:.a cu hicuna u ha–

mesas

!

Creo en Vos, oh

niclm. Nucata chasquipai-

Jesús, espero en Vos

y

os

tac, Jesuslla; ftucapi Can–

amo. Cuerpo santí imo de

1

manta cushac ni lu:nla pac–

mi Señor Je ncristo, guar-

taohipai. Canman ininimi,

uad mi alma para la vida

Canpi slmyanimi,

.

Cantct·

I

eterna. Amén.

euyanimi.

-

Apuncltic Je-

.

sueristopac uacu-aicha ñu-

1

1

ca almata hiáil..Cticac cau–

saipac huacctichiclmn. (J//Cls-

nrt oachun.

·

Protestación de fe, cuando se da el Viático

á

un

enfermo.

Sacerdote: Antes que

reciba el verdadero Cuerpo

de Nue tro eiíor Jesucristo,

es preciso, hermano, que

como éatólico ciistiano haga

la prote tación de la fe;

acerdote: ]fanarae Apun–

chic Jesucri topac aiolw, ya–

huarta chasquishpa, huau–

qui (pani), cilli cristiano

cashpa tucuiDiosmanta

hui~

lla ltcata, ]famancltic santa