Table of Contents Table of Contents
Previous Page  113 / 452 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 113 / 452 Next Page
Page Background

de la Exhortacion

á

la l'irtud.

·

9

r

d cir: Quien tocáre

á. vosotros

hay

el mundo que tal guarda

toca,

á

mi : pero mucho

tnas

fué

traiga consigo como

esta ~

La

decir: Quien tocáre· en vosotros qual manifiestamente se

vió

en el

en qualquiera parte·que sea , me

libr.o de

los

Reyes (d): donde vi·

toca

en

la lumbre de los ojos..

niendo el exército del

Rey

de

Y no solo por

sí,sino

tambien por·

Syria

á

prender al Profeta Eli–

el ministerio de los Angeles en-

seo ,

y

temblando su criado de

tiende en nuestra goorda:

y

asi

miedo , hizo el san

Profeta

dice

en

un Psal

(a): A los

An- oracion

á

Dios .,

suplicándole

geles tiene. Di

andado de·

ti,

abriese: los ojos de aquel descon·

.que te guarden:

n

todos tus ca· fiado.mozo para

que viese

quan–

minos ,.

y

te· traigan· en las

paL~

to. mayor exército tenia

~len

su

mas de las manos para que

no.1

favor que sus contrarios:

~

abrió

trol'iecen tus-pies·en algµna

pi~.

Dios. los ojos. del mozo,.

Y.

v

dra.

i

Viste nunca tu tal coche,. todo el monte lleno de caballos

ó

tal litéra·

c01no

son las. mános.

y

carros de.fuego al

derredor.

de

- _de los Angeles. para. an<lar en, Eliseo.. Y esta mesma guarnicioct

-ellas~

Pues de- esta manera

los

es aquella

de·

que

s~

escribe

en el

santos

Ao-geles. (que son.

como· libro

de

los:

Cantares

por estas

'

nuestros

hei:manos

may

es

)

pala

as

(e)·

i

Qué

veds

tu

en

traen.en

sus.braz:os

á:

k>s

j

tos,.

la

Sunamíte (que es figura de la

que son

sus

herma110~

inenores, Iglesia,

el

ánima.que

está

en

.que_na

saben andar

por

sí,

sino gracia}sinocom.pañi:asde reales,.

en· brazos age110s

,;.Y

e

es:tos Jos. qlle

son la gua,rda

de los san tos

traen

los Angeles ,.oe> o o en vi- An

es

1 Y esto mesmo, signifi'–

-da,

sinota1J1bieoen

muerte:como..ca

poso,

en

et

mesmo

libro.

parece claro en aque · obre·

L1·

po.r- arra

figura,

diciendo-(f):

La

zaro

del Evangelio (6 , que des-

lité'ra de· Salomón· guardan

se–

pues de muerto•

ue

li~vado.

por·

senta

fuertes. de-,los. mas €Sforza–

manos de ellos al seno de

Abra-

dos

de Israél ::

y

todos ellos. tie–

ham.

(e).

En otro Psalmo

dice::

·nen•

s.us.espadas en. las manos ,

y

El

Angel

del

Señor

anda

al

der-

son.muy

diesttos.

en pelear.. Ca–

redor de los que le teme.o,. pai:a

d~.

unQ> tiepe sú.

es.pada

sobre el

librarlos. de los peligros. .Y

!1Uan

muslo por:

l~tem

es. de la

no·

poderosa. sea esta guarda, de-

.- che~

·i

Pues qué e

sto, sino. de–

cláralo

mas:

la translacion de San

1~l~rarnos ~l

-Espíritu

Santo por·

Gerónimo.,. qu_e

ep.

lugar de estas. .taQtas

fi~u.ras

el

xecaudo

que Ja

palabras dice asi :·El

Angel

deL Divina. providencia tiene sobre·

Señor tjene- asentrados sus reales.

la$-

án· as de l

ustvs

1.

Porque

at

derredo de los que

le temen,

i de d Qde

nace

_que u hombre

para

li~ado~.,,

ti.l?ues.

qu~

R,ey

concflh.id.tf"

'en~ J*~ado

«. i\'.iendo

M~

en

44}

f( lRlfjf!

6..

(~)

Cant·¡.

(a)

Ps.

9P·~ (b).

Luc.

1~

••

(c)( f

s.

'138

lf)

lbid,

.·.

'

(

)-

..

,

,