Previous Page  15 / 342 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 15 / 342 Next Page
Page Background

CONVERSIÓN DEL PIRITÚ

IX

' Un tomo en

4:,

que consta de tres hojas de

preliminares sin numerar y

2 20

páginas foliadas.

En la Biblioteca Nacional de Madrid existe

un

hermoso ejemplar de esta obra.

.

Tenemos la convicción de que la paternidad

de esto notable libro pertenece por completo al

Padre Ruiz Blanco, por dos razones: primera,

porque de las

220

páginas que constituyen el vo–

lumen titulado

Principios

y

reglas de la lengua

cumanagota,

sólo las

¡o

primeras están dedicadas

á

tales

reglas

y

principios,

pues desde la

7

I

(que es una nueva portada que dice,

DiccionaritJ

español cumanagoto,

por el Padre Fr. Matías

Rujz Blanco) hasta la

220,

que es la última del

volumen, pertenecen en absoluto al autor de la

obra que hoy reimprimimos, y segunda, porque

en

las licencias

y

aprobaciones, que van al fren–

te del libro, sólo se cita su nombre, sin traer

á

.cuento para mida el del Padre Yangües.

Manual partt.

catekízar,

y

administrar los

Santos Sacramentos

á

los indios qzte habitan en las

provincias de la Nueva r11zdalucía, Nueva Barce–

lona

y

San Cristóbal de los Cumanagotos.

En Bur–

gos, por Juan de Viar, año r683.

Tomito en

s:

con seis hojas de preliminares

sin foliar

y

1

or páginas numeradas.

Es una doctrina cristiana en lengua de los

indios Cumanagotos. De esta obra del P. Blan-