Table of Contents Table of Contents
Previous Page  274 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 274 / 356 Next Page
Page Background

MAR.TES

~UAR'FO

La oraci9n

de

la

mi·sa

es la

.rig1'iente.

!

(

~

t,. .

..

,__~

l

-

.

(

Jt

_.

<

-

f

S

acrte .

nobi.r,

.

qüeuumus,

D'o- ,

mine, observat

~onir

jejunia et

,

pi<e

conve,rs.a.tionis

a1,1gm-er¡tum,

et

tu<e

p,ropitiationü

continuum

P

rcestcnt auxilium:

Pe-;.

Domi-

Señor , aaced · qué estos-ayunos que ·

.gua

rdarños .'en el santo tiemp·o ·de

Cuaresma, sirvan para hacernos a–

delantar-en la. devocion

~

y

nos al–

1

"

~

n;¿m

1~~.s·rrum

·.

Jes~m.

fhris~

ti.mola#

1..

-.

'. caneen la co.ntínua asistencia de

vuestra misericordia: Por nuestro

Señpr Jesucristo.•;

~

..·: ' ,:.,

·

I

- ·

·)·

t

)

• ,

'r

Lá epl.stola

e.r'del

capítulo

3

2

del libro

del Exorlo.

,

)

1

In

die~u't

illi's-:·

Locutus

est

Do-.

minui

ad

Moysen,

aicen

:

Des–

ct;,ttdé

de ,monte:· peÚ'avit

1

popu–

/us tttus, quem .edit.:ústi de· ter–

ra ./F,gypti. R ei:esserunt 'cito de

via, 9uam

.

ostendisti eis

~

fece–

nmtqur;

sibi vitu/um cnnflati–

lem: et adorav erunt, atque irn–

molq:ri:t ef ei

..

1¡.o,st

"i.as

'

,tf,ixeru./¡t:

lsti sunt

~ii

t1,1.i

Is

rael " qui te

eduxerunt de terrti ./F,gypti. Rur–

sumque ait Dominus ad Moys en:

Cerno

qu~d

populus iste, durte

cervici:r. sit:'. dirniae .me, ut iras–

ca~ur

furor meus contra eos, et

d eleam eos, faciamque te

in

gen–

tem 1'1'fl:tgnaril-. M oyses. autem ora–

bat D omzpum D eum suum, di–

cens:

.

Cur·,. Domine, irascitur.

furor tuus·E_on.ira- p o_pulum tuum,

9ue'?11"eí1u~is1l ~e

t er ra ./F,gyp–

ti,

fih

fort~tu'dine ,

et in manu ro–

biuta1 Ne qua?so iJicant iegyptii:

Callide eduxit eos, ut int erfice–

ret in montibus' et deleret

e

ter–

ra: quiescat ira tua, et esto pla–

cahi lis super nequitia populi

tui.

Recordare Abraham, Isaac , et

Israel servorum 1uorum, quibu.s

j urast

i

per temetipsum, dicent:

En aquellos ·dias: Habló el Se–

ñór

á

'1Moy ses, P,iciendo: Baxa d·el

'mo!lte; pecó

tu

pueblo, al cual sa._

casre de la- tierra de Egipco. Se

apartaron presto del camino que

les enseñastes,

y

se han fabricado

un cabrito vaciado,

y

le adoraron; _

y

,;;¡icrificándqle h6stias, dixerol'\;

E stos son, ó Israel, tus d ioses, que

te sacaron de la tierra de Egipto.

SegdÍida vez· dixo el Señor á Moy–

ses: Veo que este pueblo es de

dura cerviz: déxame, para que mi

.furor se ·ena.rdezca contra éll0s,

y

los exter'mine, y y,o te ha ré capi-

tan de una nacion grande. Pero

Moyses oraba al Señor, su Dios,

diciéndole: ¿Por qué, Señ9r , se

enardece tu furor contra tu pue–

blo, al cual sacaste de la tierra de

Egipto con gran fortaleza, y con

una mano

poderosa~

No digan, te

ruego, los egipcios: Los. sacó con

astucia para matarlos en los mon–

tes ,

y exterm1narlos de la tie–

rra: sosiég uese

tu

i ra, y pÚdona

la maldad de tu pueblo. Acuérda–

te de Abrahan, de Isaac, y de Is–

rael, tus siervos , á quienes juras–

te por

ti

mismo, diciendo: Multi-