Table of Contents Table of Contents
Previous Page  616 / 682 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 616 / 682 Next Page
Page Background

6off

LA PROPHECIA DE ISAIAS.

4

i

Super

quem

lusistis?

i

super quem dilatastis os ,

~t

eiecistis

linguam

?

i

'N

umq u1d

non

vos

filii scelesti , semen men–

dax ,

5

Qui consolamini

in diis

subter omne lignum frondosum,

immolantes parvulos ·

.1

torreil–

tibus ,

'.subter

eminentes pe–

tras?

6

In

partibus torrentis p,ars

tua , haec est sors tua : et ipsis

eff

udisti libamen , obtulisti sa–

crifi

cium ,

i

nurnquid super his

q.on

indignabor

?

7

Su per montem excelsum

et

sublimem

posuisti

cubile

tuum , et illuc ascendisti

ut

i

...

molares bostias.

8 Et

post ostium , et retro

postem posuisti mem.oriale tuum:

quia

iuxta me d1scoop.eruisti,

et

suscepisti adulterum ;

dila-

~

So/Jre tJuUn

<.'reeis que descargais

vuestros escarnios , befas , blasphemias,

salivas , bofetadas? (Por ventura los que

esto haceis no sois uoos hijos bastar9os,

que degenerais de la verdad

y

vit·tud de

vuestros padres Abraham , Isaac ,

J

a–

cob

y

Ios otros Patriarcas? El Propheta

con estas expresiones

en~rgi~as

les da en

rostro

a

los

J

udios por el sumo desacato e

insolencia con que habian de insultar

y

escamecer al Divino Redentor.

....

s

(No

sois vosotros los malvado....'que

honrais a vuestros dioses, abandonandoos

a

infames excesos en lo' bosqm;s ,

y

ba–

xo de qualquier

~rbol

sombrfo , en que

les d

'1 culto , degollando en su obsequio

vuestros hijos en los valles , en l9s hue–

cos

y

socavado de las peiias?

a

En las lugares vecinos

a

los arro–

yos teneis vuestras delicias : all! acud!s

a

ofrecer vuestras libaciones

y

sacrificios

a

los 1dolos.

Y

despues de todo esto,

'creeis que yo pyeda

~irar

cou

indife-

4

2,Sobre quien

r

os burlasteis?

isobre q uien ensanchasteis la bo–

ca ,

y

sacasteis la lengua?

i

Por

ventura no sois vosotros hijos de

pecado , estirpe bastarda,

5

Que os consolai

con los

dioses debaxo de todo arbol som–

bdo

2

,

degollando vuestros hijos

en l

os arroyos

, en los huecos

de

los

pefiasc.os?

·

6

E

n las partes del arroyo

es–

ta

tu porcion, alH esta tu sue rte

3:

ya ellos derramaste libacion, ofre–

ciste sacrificio ,

i

pues no me

he

de indignar yo por estas cosas?

7

Sobre

un

monte alto

y

elev

ado p.us

iste tu Jecho

4

,

y

alla

subis.te

para inmolar las

vJ.c–

tiarns.

8 Y

tras la puerta ,

y

tras

el

dintel pusiste tu recuerdo

s

:

por–

que junto a

m!

te descubriste

6 ,

y

recibiste al ad ultero: ensanchas-

rencia

y

sin enojarme semejantes impi·e–

dades

?

VAT

AB LO ,

segun el

t~xto

He–

breo

tras~ad a

:

En las piedras lisas de!

arroyo.

Otros creen que 'e habla de los,

al tares que se -erigian a los dioses falsosr

junto a las corrientes de los arroyos.

4

H abla de la

idolatrla como de

UCl

adulterio espiritual

el altar que alzaste

a Jos 1dolos. Esta idolatrla representaba

la

que

cometian los J ud ios en tiempo

de

Jesu Christo, los qual es se imaginaban

un

Messlas lleno de grandeza mund ana ,

y

poni an en su propia justicia roda su con–

.fian : .

Y

estos eran co,mo dos idolos pro–

pios de la pervcrsidad de su corazon.

s Hace alusi on a los

L ares

que Ios

Judfos imitando neci amente a los

tenti–

le~

colocaban en las puertas de las casas,

p ara tenerlos en memoria ,

y

encomen–

darse a ellos quando entraban

y

sal ian .

6

Prosigue hablando de su idoLmfa,

en . particular de los al tares prof.mos

qoe

pusieron en el T emplo .

J V.

~eg.

XVI.

11.