460
LA PROPHECIA
DE
ISAIAS.
illa
armamentarium domus saltus.
dia la armer
fa
de la casa del
soto.
9 Et cissuras Civitatis Da-
9
Y vereis la brechas
1
de
vid v.idebitis, quia multiplicatae
la Ciudad de D avid, que se ban
sunt : et congregastis aquas pi-
multi plicado :
y
recogistei
las
scj
nae inferior is ,
aguas de la pesquera de abax
,
IO
Et dornus Ierusalern nu-
IO
Y
·coo ta teis
2
las casa de
rnerastis , et destruxistis domos
Jerusalem ,
y
destruis teis las ca-
ad muoiendurn muruin.
sas
3
para fortificar el muro.
I I
F.t
a
lacum fecistis inter
I I
E hicisteis un foso entre
duos m ;'ros ad aquam piscinae
los dos muros
+
para el agua de
veteris : et non suspexistis a<l
la pesquera vieja:
y
no levantas-
eum qui fecerat earn , et ope-
teis
los
ojos a aquel que la ha
ratorem eius de longe non vi-
hecho
s
,
y
ni aun d e lejos miras-
distis.
teis
6
al que la labro.
12
Et
vocabit Dominus Deus
12
Y Hamara el Senor Dios
exercituum in die illa ad fietum
de los exercitos en aquel dia age-
et ad planCt:um , ad calvitiurn,
mido
y
a llanto, a raerse el cab,e-
et ad ciogulum sacci :
llo
7
,
y
a cefiirse de saco:
13
·Et ecce gaudium et l'ae-
13
Y he aqu.l gozo
y
alegda a,
titia , oce'idere vitulos , et iugu-
rnatar becerros ,
y
degoll a r car-
lare arietes , comedere carnes , et
·Deros , comer carne·s,
y
·beber
vi-
_
bibere vinum: Comedamus
b
et
no: Comamos
y
bebamos, porque
bibamus , eras enim moriemur.
mafiana moriremos.
14
Et revelata est in auri-
14
Y fue revelada
9
voz del
bus rneis vox Domini exerci-
Senor de los exercitos en mis
tuum : Si dimittetur
iniquitas
orejas: No, nose os perdonara
haec
vobis
donec
~i10riarnini,
esta maldad
10
hasta que murais,
• Y
brechas abiertas en Ios muros por
los Caldeos.
L as aguas
para suplir a la
n ecesidad d e no largo asedio.
2
Para repartir
co~edida
el agua
y
el sustento necesa rio :
y
a distribuir
por la Ciudad las centinelas
y
los pues–
tos que cada uno habia de defender.
3
Para hacer empalizadas con sns des–
pojos ,
y
para rep ara r
y
cubrir las bre–
chas abierras en el muro.
4
El de la Ciudad ,
y
otro que levan·
to
>.,asses junto a la pesquera vieja he–
cha p r Ezequlas.
P ara las ?tguas
,
para
recibir en cl las aguas de la pesque ra vi e–
ja. En todo lo qual Jes da a entender,
que acudiendo solameote a medios hu–
Jnanos, se olvidari:rn de recorrer a Dios,
como debiar:i haccrlo ante todas cosas.
5
A Dios , autor de la pesquera , del
agua
y
de todas las cosas.
6
Ni aun siqu·
'Cl
de lejos.
7
A rae rse o arr-,mcarse el cabello. T o·
do esto acos.tumbrab,rn hace r en ti cmpo
de luto , o de alguna pt1bli €a ca lamid ad.
8
Yen lugar de es to os entregareis a
regocijos publicos, banq ue tt!s, di. oludo–
n es
1
co
mo si fuerais un os hombres des–
almados, sin ·nios
y
sin razon .
9
Y par esto llego a mis oidos la voz
de! Senor que me habl o .
Gl
'°
F ormul a es esta de joramento que
dexamos ya explicada en otros Jugares;
como
si
dixera : No sere qo ien soy , si
jamas os fuere perdonada esta maldad.
fl.
IV.
R'gum xx .
10. II. P aralip . xxx11. 30.
b
Sapient.
II .
6.
r. Corinth. xv.
3
2.