420
LA PROPI-IECIA DE ISAIAS.
28
Veniet in Aiath, transi–
bit in Magron : apud Machmas
cornmendabi t vasa sua.
29
Transierunt cursim , Ga–
ba sedes nostra : obstupuit Ra–
ma , Gabaath Saiilis fugit.
30
Hinni
voce tua, filia Gal–
lim , a ttende Laisa ,
~au
percula
Anath
.1-
•
31
·1r'
ravit Medemena:
ha-
bita tores G abim , confortamini.
32
Adhuc dies est , ut in:
Nobe stetur : agi tabit manum
suam super montem filiae Sion,
collem lerusalem.
33
Ecce dominator Domi-
t
:r
E l Prophec..a para acred itar mas
Ia
v erdad de su prophecfa
, enumera aqu1
las C iud ades par donde Senaquerlb habia
d e pa sa r a la vu elta de E gypto p ara ve–
ni r sob re Jerus alem. Algu nos entie nd en
p o r A iath a Hai.
J
osuE vr i.
2.
3.
Magron
estaba ce rca de G abaa :
I.
R ei! . x
1v.
:i.
y
Machmas no lejos de H ai ,
~de
G abaa
y
de Bethel.
r. R eg. x
1
r
.
,,5.
.
2
P ,ira pode r seguir mas desembara–
:zado sus march as. El Hebreo :
H ara n-
vista de sus tropas.
·
$
Y
diciendo : No nos detengamos,
pasemos adelante , que hemos de hacer
noche en G aba , qu e tambien es llamad a
G abaa
y
Gabaath . El t exto Hebreo
~i?V
"i1
fltJ>
• "
',
~-'2-Y~
,
pasaron
d
va"do.
J
4
Al ve r un exercito t ao nameroso.
5
Los moradores de· Gabaath , en
donde en otro tiempo tuvo Sa{1l su resi–
d encia , la abandonaron
y
huyeron L
6
Para avisar a las Ciudades vecinas
1a
llegada de las enemi gos.
HiJa
de
Ga–
Hm
~Pueblo
o Ciudad de Gallm. Asl lla–
m a ",1 las Hebreos a
~quellas
Ciudades
que eran recomendables por su hermosu-
1·a. D e esta era descendiente Phalti, con
q uien cas_o Mico l muge r d e D avid, quan–
.do iba huye ndo de Sa{1 l.
I.
R eg . xxv.
44~
7
L as voces que re da Galim , y lo
que te dice :
y
ru
t ambien , pobrecilla
28
Vendra hasta Ai.ath,
r
pa–
s_ara
a
Magron : en Mach mas de - .
Xara pa
rte· de
SU
bagage
2
•
29
Pasaron corriendo 3, Gaba
nuestra mansion : qued6 Ra ma
absorta4, Gabaath de Saul h uy6
s.
30
Haz resonar
tu
voz
6 ,
hija
de
Gal
1m ,
escucha La..Lsa
7 ,
po–
brecilla Ana th6th.
3
r
Transmigr6 Med
emena8 :
esforzaos, moradores de Gab.lm
9.
32 Aun hay dia para poder ha–
cer alto en
N
obe:moverasu ma
no
IO
contra el monte de .la hija de Sion,
contra el collado de Jerusalem.
33 ·
He
aq
u.l el Dominador
Anath6th. Lo qoe
da a
entender qae
e~-.
tas dos Ciud ades d ebian estar muy -inme–
diat as. Puede t ambi en traslad arse : A ti en·
d e a p recaverte en vi sta del peligro que
te amenaza .
Lafsa
se ll ama t ambien L ais.
J udie. xv r
I 1.
27. 29 .
AnatMt h
era
u11a
Ciudad L evfr ica , y celebre por haber
n acido e n ella el Propheta J e remfas.
11
Porque huyeron t odos sus morado–
res. Medemena , segun ADRTCOMIO , es
la Ciud ad de Bersa_bee ,
y
S. GEi:tON YM<>
dice que d espues
foe
ll amada
Gibelina .
9
De las lugares altos , seg un
la
ex–
posicion de
S.
GERONYMO : No t emais,
el Tyrano nose detendri, porque
va
ar–
rebat ad amente contra Jerusa lem ,
y
no
querra ocupar s 1-::riempo en
rendiros.
Otros lo exponen coma nombre propio:
No temais, Jes dice, que h ag;i aquf alto,
y
se d exe caer sabre vosotros , porque
aun hay m acho di a para poder Jl.egar a
hacer noche en N obe, como
el
se ha
pr6'Puesto.
El
Hebreo :
Los moradores
de G ab{m se
congregaron.
Otros :
Se
alentara n para pone rse
en
fuga.
10
MS..
6.
E nrameara
su
maf:io.
Lue–
go qoe
llegue a Nobe, d e de d ond e , co–
ma t es
tifi.caS. GERONYMO , se a lca nzaba
a ver Jos
11).U
ros de J erus aJem , alzara
SU
m ano vengadora contra es ta Ciudad , el\
accion d e amenazarl a y d e asolarl a.
-