Table of Contents Table of Contents
Previous Page  176 / 478 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 176 / 478 Next Page
Page Background

~

; J

l~

lAS , V

por Renomb re N

u[c!Ji1 "Jan"ó

Nufcifvan,

uc

fi

m6ca

el

7ufto

,

Ep íte t o "que le

da

el

l'\.1a \vadc;>

Mahoma , en

el

Aleo–

ran,

refiriendo fu nacimiento en el tiem–

po

del

Rei

'lufto

,

por

hlver

falido

ef–

ia Pefté

al Ml,l,o,Jo

el Año

40. de

fa

Rei.nado " corno obrenr.a

Jorge Gencio,

~.n

las

NotaJ

al

Rofol;io de

.gaarl, fol.

fr2..

Erre

Mo'narclu ,

Hijo

.de ' Cabades,

embio

a.

la India

a

burcar ci.fre

Libro,

a

Barzuce '

, O.

Burzruih

~

o

B~rzua

,

(u

l\fedic0 ,

i

háviendole

na,ido,

(e

le hi–

'trad ucir

en

Lengua Peheliviana,

o

Pedi.ano Antiguo , con

~)

Titulo en

Pediano :

HUl\'~

AIUM

N

Al\1E.R ,

@

-Libro

Augt1.fto

,

o

Re.al

;

Otros

dIe

en,

que

Bu–

'IIrog

,

Vlfir de

Cp(dt'oas

(

.a

ql,1ien llama

Grmcio

en

las

l\lótas

rd"etidas.

Bufur–

,h~mJ, qu~ fig~ifica

el

Gran Amor

)

h

\.'5 0

etla

Traduccion ,

i

q,ue

invento

el

Jue–

go del A.xedrez.

r~mbiell

fe átribuie

a

CosI?RoEs,laProfecia

de

los Per!al

"

o

VaticiQio del [tppeJio

Romano,

a

Juan,

Str~tego

,

o

Capitan General

de

los Ro-

":

man~s,

de que

h.i'50'

':r

)NSTANTINO LASCA1HS,

vna

Ex.egejiJ

,

'o

Deelaraeion que

dU. ,

M. ,S.

en

la

,Li–

breria. Imp.erial,-,

en

Griego.

NefeJ

,

'C'n

ft4.

E pi/ome

t

fol.

4

0

7.

~BURZU

A,

demas de

la

Traduce,ion

refe·

, rida ,

ererivio

dos

Proe1tJÍos

!;Iien

lar–

gos robre

Bidpai

,

'Uno

cont~ndo

fu

Vi–

da

,

i

otrrJ

fu

De}lierrc,

de

la

India

a

Per""!

4

a .

.1',

P 'EDRO POSINO ,

pufo

ellos

ProemioJ,

, d,e(pues

d~

las

Anotaciones

del primer

~o­

mp

de

P.achymeres.

~

I

,

',ABUL

MAHALI

B~N

MORA

'4.ED

BEN

AB-

D.AL~

AM~p

redujo

a.

Lenglla

Modern'a'Per–

U.lOa

,

la Traducion

ref~ri,qa

,

de

orden

de

Baharan Schab

, .

con el Titulo:

A NV

~lt

SOHAILL.I

,

o

las Luees de Sohalli

,

o

4ft.ro

'de" el

Canopo,

i

es la mas terf:

i

elega~1te

..

verf10n , que

ai

~n

eae

,7dioma

,

e~a

en la

Libreria Imperial.

,~USAIN.

,

o

Mcu/a Hufain. Ben

,Ali

Al–

kq.fcheft AI-Paez

,

o

HUSAtN VAFZ,

.dlh~con.

,

Predicador de

Herat,

pulie,

j

aUmento

la

Traduccio'n an'tecederite,

poniendola

par

Titulo:

Calilah

,

i

,Da–

minah"

nombres -prq.pi0s que dio a

los

~hotls.

(,

o

Schacales,

qVe

llama,

Herbe–

lo! ,fol.

1'18. )

Anil'J,1ales

de

que abun–

dan Afia,

i

Africa ,

que ·.en el

Titulo

de

cfte

Libro;

fe e[criven ,

i

aun fuenan di–

vel'famente

como

Calaileg,

,

i

Damneg.

Chilam

,

i

])amah,

Kal~leh- ,

i

Damneh.

Colai/~

,

i

Damna. Gu!ei1a,

o

Culü:1fI

,

¡

f)imt:t. Kitile,

i

Dim e

,

Gilile

,

i

Dim–

ne•. Gbila

,

i

Dima.

K~lili, Yv~djmne,

ai

dos

Exemplares

rn

Lib"eria d, Leiddl

,

Codo

1

1 10

f. 7 .

a!)lli'd¡¡Jo~

Año

su,

de 1

Hegwa

,

con

el

nombre de

Hufein Be.

Ab

f/vaElhs

,

reguA

fu

Catll.lago.

,

fol.

l.fl

..

i

parece el que con

el

Titulo de

lnftruccion de

Pfin~ip(ls

,

~fi¡aba

M. S.

4~

en

la

Libreria

de

'I'evenot,

fegun fu

Ca–

talogo

fol.

199.

P lacio de los

Anon:im.QI¡

cap.

14.

numo

2.706.

dice

fe

~n\bqic

a

Lelio Demm

,

a

que daria

QCa[¡Q,ll

eo,m–

prehender mal

los

Dombr~s propio~

de

los

Xhous.

'

NA5ER SAJO

ABULHASIAN

,

Hijo de

Ahmed

,

Sulta.o de

Chorafan

,

le ll.l%n–

do ..traducir .en Perfiano.

IMAN ABULHASAN ABDALLAH

BI!N

Mo–

CANA

,

le

trad.ujo en Arabe

de

orden

de

jI{{¡ugiafa,. A./manfor'

,

fegundo

Cali–

fa

do

los

AbafideJ

,

en

16.

CllP.itulos,

Qe -q4e

el

primero

es

el

Pr.oIQgo . ,

con

el

Tirulo:

Colaila,

i DamnCl,

¡,

eae

parQce .

el Libro

de

Ebn

Almocajar,

que

tra.jo

de

Oriel)te

A{emano,

~omo

dice

en

el

'Íll'iIf_

l.

de fu Sibliotheca O,.ien·taJ

,

¡;(JI .

629.

i

Tom.

2.

fol.

221.

¡

dbl

en

-la

Librerifl

Vaticana.

R

U·DEK I

(

<>

Du,.,hi

A(am.)

como le

Ha–

ma

Haftd.

,

en

el

Catalogo de los

Efcrilo–

res

Ara

bes

,

i

¡Perfas

,

de ol:den de

el

mirmo Sultan

Abt[giafa1'

,

,le ,pufo en

Ver(j)s Pedianos

,

(e,gun el

.dutfJr del

5Iarick N efrraliah.

.

GLMALl ,

hl'50

otra 'l1raducion en

Vetfo

PerÍlal)o , de

·ord~n

de iBaiaeeto

Ir

él

quien

la

dedico.

A .BUL

MA

AL'A,

le

'tradujo

en

Perftano,

[oGre

el

' lTexto Arabigo de

M.ocQlia,

'con

el

Ttítulo

de

.K(llilah

,

i

D e/me!

.,

i .

le h.ace

}fuJor

de

el "

el

Anoni'/(1Jj)

(&1

Leó

~arick.

,ANoNIMo,

Perra, tatribien le

tradpjo.de

Ara–

oe,

en Pe

rfi :1I1

o

Modcl'l1o,

de

orden

de S\l1-

tan

Nafer Bcn Ahmed,

¡

cftnba,

~n

la

L i.

brer.ta

de.

~tvenot

,{egun fu

Catal()go ,fol–

'199..

·HA SAN BEN

SOHAfL

VISIR DEL

CA.LI·

FA

Al>MAN<;OR

,

le c.radJJjo en Araqe ,.

i.

'con el

Titulo,

A#'lJar

$o.heil¡¡

:

dH

en

.Perfiano , en

-4-

tradud·do

del

r

ndio, en

la

Lib.reria

I

Imperial"

:f.egun

Nej el

,

lib..

'1,

fol. 80.

;l'IlHUDA BEN SAGfV'AN .,

;l1amaoo,AI fúrji,

hi<;o v,n

Proemio

muí

'e1egante (o1>l:e

e'f.

ta

Obra,

en

Arahe ,

que e.fta ea la .

Li–

breria del Rti de Franú"

,

C;;8d:.

I-2,

fegun

Herbelot.

.

MULA ALl-B-E.;N

SAI.l!H

,.

le

tr.ad

!Jjo

de

Periiano , en Turco

"oon

el Ti

t.ulp en

aquel

Idioma , ,

l;lflmfljll.n

Nl1.me

-b

p

E.'c–

pe,