170
AST
$
U"J_f;:=__
~
ASTUCIA ardid , sagacidad.
Astu–
tia
,
ál
,
astits, us
,
cafliditas
,
t~.
$~$ .rvo
ASTUTAMENTE con astucia.
.f;ls–
tute
,
caliide
$
il:':s..\4
$
µ4
ASTUTO
Astutus, cal/idus, VtJrsu-
tus , vajer
$
J'LS,o
$
v-===L,.
$
J~~
ASTUTO COMO EL DEMONIO.
Ut dál–
mon cal/idus
$
l:Jlk-:-:¡;,jl..b
.,,Sl...
LA ASTUCIA ES PROPIA DE LA RAPO–
SA, y LAFUERZA DEL LEON.
Fraus
est vztfpecufál
,
vis L eonis.
v-DI
$
~4 ~IJ ~w4
ASU
ASUETO
el
clia ,
ó
tarde que se dá
de vacaciones á los estudiantes.
Va–
catio
a
!itteris.
~},l.;:)\ U~ ¡~
$
U"J.)\
~
...
TENER ASUETO.
Vacare
a
!itteris' veÍ
a
stztdiis feriari.
~~ ~?. ~
,
$
U"
.¡_,_ll
A
SU MODO segun su costumbre.
Modo ipsorum
,
solito modo ipso-
,
rum
$
~..i~
$ .
~~
u1s:
A
SU DESEO ,
6
GUSTO.
Ad ..vo–
tmn
,
ad beneplacitum sztitrn.
~
$
a'..i\.r°
ASUNCION la subida de Maria San·
tisima al cielo ,
y
la festividad que
con este motivo celebra la iglesia
el
dia I 5 de Agosto.
Ascenstts
B .
V.
M ariál in crx:lmn: ve! Jestum as–
sumptionis
B. V.
Marice.
~
$
('"-?.v"'
\.¡_,'-.:.)\
JWi_:0\
ASUNTO la materia de que se tra–
ta.,Jylateria, ce , argmnentzt?n, pro–
p
·~'.?·n
,
ti.
z..iu
$
¿y-_.:c~
,
$ ¡.ilSll
ASUSTAR dar,
ó
causar susto.
Subi–
to pavore a!fic¡uem a.fftcere, conster-
nere , timorem a!icui
i~cutere. ~ (,,")
$ uJ-i'?.u~$¿~
¿No TE ASUSTÓ AQUEL TRUENO?
¿lllud
AST
te tonitruum
,
non tibi pavorem in–
citssit
?
._¡-¡:
) \
1:6"'\J
'6'~
j_;
L...
i
ASUSTARSE.
Subito casu terreri,
expavescere
,
consternari.
(,,,¡----;
$ uL.s-.?. uL;., $
¿~
NO TE ASUSTES, PUES
Á
MÍ ESTE RUI–
DO NO ME ASUSTA.
N e expavescas,
quia nihil me clamor iste commovet,
nec¡ue perturbat.
\.)$>
~)/
¿fa
)f
(_;-;\ v.w-5
G\J\
0~
V':-:l
t\
.r.al\$
tlv.al\
\.}$>
~'-"'
ASUSTADO.
Subito
caszt perterri–
tus, consternatus, a, um
$
~L;.,
$
l:J~¡-.J
ASUSTAR espantar , asombrar , hacer
retroceder
á
uno con un susto re–
pentino.
A lic,ui terrorern ajj"erre,
subito caszt alic¡ztem terrere.
~
$~
ATA
*ATABAL nombre arabe corrom–
pido con la primera
a
puesta por
articulo , pues se dice
tába!,
que
significa timbal.
Tympanum, i.
µ,
$
J~--:-1
*
ATABALERO nombre arabe alte–
rado con la adiccion de letras, pues
con el articulo
al,
se dice
al-tabbá!,
y
significa el que toca
el
timbal.
Tympanotriba
,
á!,
tympanistes, tte.
$
J-.:.kl\
Jv-?.
uJ.l\
$
,J:-:\L-:-1
J~1
TOCAR EL
A
TAÍiAL.
Tympanizare,
tympana pulsare.
J..i
$
~~
$ J-:-k5\
J..H.
ATABALEJO,
ó
ATABALILLO.
Tympaniolum
,
!i
$
v:-:i...o
J-.:.1
ATACAR atar,
ó
ajustar al cuerpo
los
calzones.
L igulis Jemorali'a
constringere.
~u-\4 ~t1-?. .b~J'
$
~~I
JI
0~...::.l\
ATACAR meter,
y
apretar e\ taco en
la escopeta,
ó
en otra qualquler ar-
ma de fuego.
Scoplzun sf)ipare.
~
$
t;..>-o-l\
JI
is:~~\ ~<>-?.
ATA-