Previous Page  336 / 652 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 336 / 652 Next Page
Page Background

SJ

'ABIDURÍ/

t sapien11

1

.'RECIES/

SABIOS,

Ás

LA

SA

;

narration,

;Ís disces sa¡

-~

,..ra:.:.3

Í.N

ES EL Ql,IE -

rRÍA, SINO

l:.

;

sapientiam

tB

Ubi est humilitas,

t-..;,~l\

J!f>

~~

$ .i::+.C......=li

l.ef'

L~

A CONVERSACION DE

[

DE ELLOS APREN–

lllDURÍA.

Ne despi-

f!'

sapientiU?n, :t ab

itiam.

~-;

,/>

'i

:..?s~\ 0?.->~

$4S=li

\SPRECIA LA SABI–

>IECIO

?

¿Quis est

espicit

,

nisi stul-

-?.

i¿

J.JI

J--11>

~'-~

homo?

JJ,

0

.mw

D~

rnihi

,

e

1

_,-ll>L-"?-l\

~I

.i::?S.=li

, Y TE MOSTRARÉ EL

A SABIDURÍA.

Veni

ft–

-t1n

<apienti,e mo1zs-

abo

tibi.

~

i:-o-lt:\

J

~-~'

4

r-l;

$

i<:?S.s-J\

J?.i11

1'R1J:<Cl1'10'

EL LLENO Y LA CO–

Ot'IA. DE

LJ .

"'-TDURÍA ES EL T E-

_,:.rw ..

DEL

~

Initimn , p lenitu-

do et

H

pientiee est timor

Domini.

k?=

.,;1

é::;

J

_;.l,o

J

W""IJ'

,

'

$

~)\

¡¿_;L.S..A

SABIENDAS

SAÍ ENDAS.

De indus-

tri.i

$.

.>~4

SABINA plan

ti

en las hojas ;

nosas , y

ri–

Sabina ,

d ,

\~..a'

recicla al ciores

.1go mas espi-

1

grande olor.

,;upressus.

J,r""'

$i¿>

SABIO , BIA.

la

persona que tiene

y

posee la sabiduría.

S apiens

,

tis.

$

L~ rJL~

$

L?fu.;._

~S_,,.:

HIJO, SI ME

ES~ÁS

ATENTO, APR,EN–

DERÁ S Y

SERÁS SABIO.

F ili

,

si

attenderis mihi , disces et sapiens

eris.

,..'la:.:-5

~l <.;.:.>.;-:a~\

llJi

~~I

L?,

SAB

$

Lo.:':s~ 0__,~::;

J

EL HIJO SABIO ALEGRA Á

SU PADRE.

Filius

sapiens

lietificat patreni

suum

$

al?I ; ........?.

('":':S,,;_._ll

0-;~1

LA MUGER SABIA EDIFICA SU CASA.

Mulier sapiens

á1d!fica~

dommn

suam.

~_;.~)

4:':fu=l\

ii\ifA~\

$Le1),_;

LA BOCA DE LOS SABIOS ESTÁ

EN

SU

CORAZON, PERO EL CORAZON D E L

NECIO ESTÁ EN

su

BOCA.

In corde

sapientium os illorum; et in or: fa-

tuorum cor illormn.

~__,-1, ~;

J4~ll

t-¡

~;

J

tst>J_,;\

"L?S~lt

$

r-e?_:rJ.;

EL HOMBRE SABIO CALLA H ASTA SU'

TIEMPO; PERO EL QUE ES IMPOR–

TUNO NO GUARDA TIEMPO.

Homo

sapiens tacet usque ad tempus;

Ím–

prudens autem, non servat

temp~ts.

<...;r-11

o~-?. ('"-:':S~I\

J._;)

$

0Lo

)l

11.=?.

'i

J.ll>

L~I\

J.?

11.~:':~

EL QUE ANDA CON LOS SABIOS

SER .~

SABIO; PERO EL QUE ES AMIGO DE

LOS NECIOS

SERA

SEMEJANTE

Á

ELLOS.

Qui cum sapientibus gra–

ditur, sapiens erit; amicus autem

stultorum similis eis ejficietur.

~,,.;

lo.:':s.:._

0_:;.S?. "L?S.,,;,J\ u_.¡,L??.

...

·-

r+l

l:J_:r-S?.

jL{i-"?-ll

":-'"~L..,

J

$ Le:':-~~ ·

SABLE arma de hierro

y

acero mas

corta que la espada, y algo corva,

de un corte solo.

Acinaris, is,cur-

vus gladius

$

~..,.~ J~-

SACAR EL SABLE

desenvayna~le.

A ci–

nacem educere, distringere , evagi-

,

,

......

......

nare.

1...J.= -?.

'-"'-=""'

$

LJ...:.:.......?.

J.A""'\

.

.

$

<.s""~"'l\

J:-:......

11

SABOR aquella sazon·· apacible,

ó

desapacible que encuentra

el

gusto

en las cosas.

S apor

,

oris

$

r-"'1

$i+:>t1