PRO
piritu de profecía.
Proplietissa...,
.e.
'$
¡¿....._...._)
PROFETIZAR anunciar ,
ó
d~~ir
las cosas distantes ,
ó
futuras en
virtud del espíritu de profecía.
P roplietizare : a/iquid pr.edicere,
pr.enuntiare , vaticinari : de a/i–
qua re orac:_doJunde: e
,
vaticinia-
edere
'$ u-:-_;._;;_?.
L...:-_;,3
PROFICUO, lo mismo que
PROVE–
cttoso.
PROFLIGAR, lo mismo que
DES–
TRU IR
y
DESBARATAR.
PROFUGO, lo mismo que
FUGITI–
vo ,
VAGAMUNDO.
PROFUNDAMENTE con profun-
didad.
A/te
,
profimde
'$
Lli_~
PROFUND AMENTE
MBT.
de lo intimo,
y
mas interior del animo.
Prif~n-
de
,
e.r intimo cordis.
~
(;,";°
$ul!iJl
PROFUNDAR cavar alguna ºcosa
para que esté muy profonda.
A/-
tius cavare ,fodei-e
'$ S..~?. J~
PROFUNDIDAD.Prifunditas,tis,
a!titudo
,
nis
$
J'.J--~ll
'$
J'Ó'~l
$i1~l
PROFUNDISIMAMENTE.
Altis-
sime
$C.~:::=
L.ii~
PROFUNDISIMO
. Altissimus, va/-
de profimdus
$
i~= &~
PROFUNDO.
A/tus
,
prifundzts,
a,um$J-~s:
.AGUA PROFUNDA.
Prifunda._
aq~':!·
$
J~'Ó's: ~LA
UNA CIENCIA PROFUNDA.
Abstrusa
literatura
,
exqztisita doctrina.
$ º~tic
UN POZO PROFUNDO.
Puteus altz;;,
prifundus
$
J-~s: ~
FUE ARROJADO EN LO PROFUNDO DEL
MAR.
In prefimdum
ma~is
demer,,.
susfuit
$
.r--~I ~
<-:i .
úS
.
PRO
PROFUSAMENTE abundante
y
excesivamente.
Prifuse, excessi- .
ve
$
~.i4.;l4
$
iv?.L;
PROFUSION dispendio excesivo ,
ó
superfluo.
Prefztsio
,
n!s
!?
u\,.:_'Js'\
$/~~
14
e;:~\
$
1\)'Js'\
PROFUSO superfluamente excesivo
en el gasto.
P rifusus
,
a
,
ztm.
*
?.:-~
14
c;:r"?.
~>ir
$
u~A
PROGENIE cast;, generacion,
ó
familia, de quien se deriba,
ó
des–
ciende alguno.
Progenies
,
ei
,
ge-
nus, eris , stirps, is$
¡¿__
?,úll
:$
U""~=?-ll
PROGENITORES.
M~ores
,,
mn,_
patres
,
wn
,
progenitores
,
mn.
:$
u~}'\
$
~4~T
PROGRESO v.
ADEL ANTAMI,ENTO.
PROHIBIR impedir ,
ó
vedar
el
uso,
ó
execucion de alguna cosa.
Ali–
quid proliibere
,
vetare, , inliibet'e;
1i1-=--
$
~~~ ~~ ·
:$
~. ~
.
:;.,,
"'~
'
'?
("v:
..
NO PROHIBAS DAR LIMOSNA
Á
LOS
iJó':I
13RES.
Ne proliibeas dari eleemosy-
nam
paupe~/6us. ~~.
t,\
~
';f
*
~vi.u
dv-..a.11
PEDRO ME PROHIBIA
HAC~R
ESTO ,
Y
j
\
.J
YO LE DIXE : D EXAME AHORA, PUES
ASÍ CONVIENE.
P etrus proliibe6at
me
,
-ut hoc.,faceren'i
,
et :Uirxi·ei: si–
ne modo
,
sic enim decet.
l..l"'i1-k?
~ ¿X~
L)\
J
l~
j....J
~ L5~;.,o
-$
~le
'u-=?-?.
Í>~~ t~·I
s:.il
,
••
•
u,_,~
t
O
L
VI
A
UNO QUE ARROJABA EL PAN,
Y
· .. SE LO PROHJ\Bl'.
ViJi.~q.uemdam
pro–
jiciente1n panem
,
et
pro/i~/,ui
eu111'.
~
•
1
( /,!.
.;--:-,
'
<:
.;~\
.y-"v?.
.l:JL=:=
~.{. ~\;
:$~
NO LES PROHIBAIS H A13LÁ 4 R EN VARIAS
' LENGUAS.
No/ite
proliib.-er-~
eos, ut
variis linguis loquantur..
~~
';f
01