Previous Page  430 / 460 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 430 / 460 Next Page
Page Background

,.

SERMONES

·da

.

mihi intellectum

,

el

te~to

griego

lo dice con mas brevedad (

1)

syne–

tison me;

·porque en una palabra que

es

synetison

comprehende el

·da mihi

intellectum

,

que

en

latin no

se

pue–

de decir

con una sola.

A

la manera

que

si

no

se

pudiera· decir en latin

sana me,

se diria

da mihi sanitatem,

como aquí

da

·

mihi intellectum

;

ó

di–

r ian

sanum me fac

,

como

aquí

tam–

bien puede decirse

intelligentem m_e

fac.

Esto

verdaderamente lo pudo hacer

un· Angel; porque

un

Angel -dixo

á

Daniel (

2) :

·he venido

á

darte

enten~

<#miento

;

y

1

allí en el texto griego

donde dice .( 3) :

synetisai se,

se ha–

lla el mismo verbo que aquí, como