DEL TRADUCTOR;
xxj. .
, .l!spantará1i--
las
olas
de·· pa-.
,
labras,
y
el encontrado cho–
'
qtJe
de .
sentencias
incomple–
'
tas
: :·:
Digo
la
.verdad,
nin·
,
guno
de·
1nis
aniigos-·
lo -
ha
,.
visto sin·
adrniracion ·_: .
todos_
;
,á
-
una voz
han
asegurado,
,
;
que ja1nas
vieron
otro
se1ne~
;}ante
to-,n'o.
En
qua'ntp·
á
1ní,
·
;
que no soy el postrero ·en
,
examinar
"
Cosas ·-,.semejantes;
·
,
confieso que
-.nohe visto
obrt~
'
mayor' ·por
lo-
que .
contiene.
,
escr:ito,
y
·Po.r el
·mucho
sl1-
,
her que encierra.
]Jasrna
et
,
considerar quan
grande
hoJtn~,-
bre fué por-,
su
natural
-inge-.
,
nio, quan grande.
por su
niu'*t
,
cha aplicacion
:
de donde
,
venia · at Santo Varon aquel
,
calor, · aquél
·ímpetu en
-es-