SERGIO QUIJADA JARA
borla de mascaipacha, su gran capa de' satén de seda y su ce–
tro de oro; están las
~ustas,
las Pallas, los Cahuide, los Chas-
quis, los Chutos, los Almagro, etc. Esta pandilla tiene tam–
bién
un
cabecilla que .es el Inca, quien corre con los gastos que
suman algunos miles de soles o.tlo . Hasta hace diez años so–
lamente salía el Inca con su séquito
y
Corte imperial hasta
que don Ernesto Cárdenas introdujo el personal de los Pi–
zarro.
Este conjunto por su rico atavío, por su buena orquesta.
y por la destreza de rítmicos movimientos, es el que más
llama la atención . La varied'ad de giros en "el paso del In–
ca" es precioso .así como su música con cuyo delicado tono la
pandilhJ. se acerca a la puerta de la iglesia para cantar las
siguientes letras :
Sinchita japarison
apu incalll,I.Y
caruñam purinanchic
apu incallay .
intiñam llallihuanchic
apu incallay
Cintata apamuychic
apu incallay
intita huatanapaj
apu incallay .
Maytam risaj
sumaj urpi
jam mamaita sajirispa
Cuya. traducción, dice:
Gritemos con nuestras fuerzas
rico y poderoso Inca,
tenemos que hacer muchas cosas
antes que noo gane el dia
rico y poderoso Inca .
traed una cinta
rico y poderoso Inca
para detener al sol
rico y poderoso Inca,
A
dónde iré, paloma mía
si por 'ti voy a dejar
a,
mi
madre'! .. .
1f>