Table of Contents Table of Contents
Previous Page  29 / 72 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 29 / 72 Next Page
Page Background

i/

wacchanacmawa Señora,

makhatanipsmá.~

Madre de Copaeabana

del alma dull'.e aleoTía

Veno·o a publicar ·

- Ya he llegado a

vuest~o

templo

llakfnacha

cuan grande es la dicha mia

•·on tiernos ayes S -

.

....

,

enora,

awistasiri.

-

'

Oh consuelo de afiijidos, _

rendido estoy a tus piés

·llorando de puro gozo

con

viva y

sencille~.

Nayrakhatmaru

vengo a rendirme,

<·ayumarusti, Séñora

Mucho tiempo he deseado humildemente.

'

oh reina de la herm0sura

.

.

por vuestro rost-ro adorado 'ftahkes;.ñajga,

y os adoro con ternura.

es sin descanso,

nanac

infeli~,

Señor11 ,

Miradme divina reina

cual devoto peregrino,·

pues al veros he olvidado

los trabajos del carp.ino.

Si

rendido y fatigado

}lega a vuestro santuario

tu devoto muy contento·,

!f

os

pide madre un

¡\

•rten

Lo.

wacrhatakijga.

Hani aukini\

hani taidtni',

lútnl.a kitawa ,

Señ

ora,,

wa<whan tay•·

a.pa.

.

c~uki

khollonsa

cau~ti

hampansa,

.

~mna.

s'ntima·, Señora;

Hared un milagro niá.s

ayttasipuntna.

~nfavordelalmamía. ;

,

..

.. ,

~adme

aqui salud y

pa~

Suma

.sutl~l~

y

en el cielo eterna

ale¡:~;ria

ayttaslpan]ga,

l>u

ice Maria,

khuyapayita!

usus, .llakisu., SefioÚt¡

apartitnwiL.

· Cuna dichani

•vawa narmaki,