Table of Contents Table of Contents
Previous Page  414 / 636 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 414 / 636 Next Page
Page Background

Pablo, siervo

1 CORINTIOS 9

de todos

2 Si

á

los otros no ·soy apóstol,

á

16 Pues bien que anuncio el

vosotros ciertamente lo soy: por-

evangelio, no tengo por qué glo-

que "el sello de mi apostolado sois

02

co.

3 • 2 •

riarme; porque me es impuesta

vosotros en el Señor.

y

13

·

3

·

necesidad; y ¡ay de mi si no•anun-

3 Esta es mi respuesta

á

los que

ciare el evangelio!

me preguntan.

17 Por lo cual, si lo hago de

4 Qué, b¿no tenemos potestad de

b

1

v.¡.r.i~

9

voluntad, "premio tendré; mas si

comer y de beber?

2T::a· :9:

por fuerza, •ta dispensación me

5 ¿No tenemos potestad de traer

'

0

~º84s1:·

ha sido encargada.

con nosotros

•una hermana mu-

dc.;.4.

i. ·

18 ¿Cuál, pues, es mi merced?

jer también como los otros após-

.~~. ~: ~5.

Que

'predicando el evangelio,

toles, y •los hermanos del Señor, y

'~-fº¡á\.¿·

ponga el evangelio de Cristo de

hCefas?

K •.,\.

i2. ·

balde, para no usar mal de · mi

6 ¿O sólo yo y Bernabé no tene-

potestad en el evangelio.

mos potestad de no trabajar?

iver. 1.

19 Por lo cual, ' siendo libre para

7 ¿Quién ijamás peleó á sus ex-

;zco.10.4.

con todos, kine he hecho siervo de

pensas? ¿quién

1

planta viña, y no

~

g't

g¡/~:

todos por ganar

á

más.

come de su fruto? ¿ó quién apa-

mHoh.16.3

20 Heme hecho má

los Judios

cienta el ganado, y no come de la

~2~~231..826.

como Judío, por ganar á los Ju–

leche del ganado?

díos; á los que están sujetos á la

8 ¿Digo esto "según los hombres?

n Ro.

a.

6.

ley (aunque yo no sea sujeto á

¿no dice esto también la ley?

la ley) como sujeto á la ley, por

9

Porque en la ley de Moisés está

ganar á los que están sujetos á

escrito:

•No pondrás bozal al

0

D t: 2s. 4.

la ley;

buey que trilla. ¿Tiene Dios cuida-

,,b~'.Li'ª·

21 A los que son sin ley, Pcomo si

do de los bueyes?

.~.,ª·

7

~

22

.

y~

fuera sin. ley, "(no estando yo

10 ¿O dícelo enteramente poli

s~

ley de

~ios,

mas en la ley de

nosotros?

Pues

'poli

nosotros ,

Ro.

15. 4.

Cnsto) por ganar á los que esta–

está escrito; porque

•con espe- •

2

Ti. 2. 6.

ban sm ley.

ranza ha de arar el q_ue ara; y el

12co.11.w.

22 Me he !techo á los flacos 'flaco,

que trilla, con esperanza de recibir

por ganar a los flacos: á todos me

el fruto.

.F

·

he hecho todo, para que de todo

11 Si nosotros os sembramos "lo

"Ro.

1s.27.

punto salve á algunos.

espiritual, ¿es gran cosa si segá-

•º"·Jo.

24.

23 •Y .esto hago por

cau~a

del

remos lo vuestro carnal?

evangelio, . I?ºr

hace~e

Junta-

.

.

mente participante de el.

12 Si otros

~enen.

en . vosotros

24

¿No sabéis que los que corren

esta?po;estad, <.no mas bien noso-

z Hch. 20 .

en el estadio, todos á la verdad

tros. Mas no hemos usad<;>

de

aa.

corren; mas uno lleva el premio?

esta potestad: antes 1.

0

s.ufrimos

"if.~· ~:i.\

•Corred de tal manera que

lo

t?do, "por no po!1er

nm~un

obs-

"'y2

8'\~·

a

ªobtengáis.

taculo al evan?elio de Cnsto.

y

_12·.

1a.

25 Y todo aquel bque lucha, de

1~

¿No sabéis que. los que Otra-

1::~·;.ª2.

1

l

tod9 se abstiene; y ellos, á la

ba1an e_n el santuano,

co~en

del

y

4.

s.

verdad, para recibir una bcorona

santuano,

Y

que

lo~

_que ?sirven al

e

1t}6

corruptible; mas nosotros, dinco-

altar, del altar participan.

y7.6,a1,a2.

rruptible.

14 Así también _'ordenó el Sefi:or

~";'o

5

·

26 Así que, yo de esta manera

á los .que anuncian

~l

evangelio,

f/,~·fQ2~·

corro, no como

á

cosa incierta; de

que vivan del evangelio.

Y 1s.

1.

esta manera peleo, no como quien

15 Mas yo de nada de esto me

:i1!':ik1o.

fbiere el aire:

aproveché;

ni

tampoco

~e

esc?to

~-

1

g:

~:

27 Antes hiero mi cuerpo, y •lo

esto para que se haga asi coDIDlgo;

1Ti.5. 17.

pongo en servidumbre· no sea

•porque tengo . por mejor morir,

~'if¿.

1

~:

Yo.

que, habiendo

predicad~

á otros,

a~tes

que nadie haga vana

esta

~

2

2

c~~'.1¡¿º·

yo mismo venga á ser 'reproba-

rm

glona.

5-7.

do.

203