Previous Page  53 / 214 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 53 / 214 Next Page
Page Background

JOSE MEJIA V.AL8RA

49

sanguíneo vigente en esta última etapa del Ayllu, a que me ·

he referido hasta ahora, par entresacar de él, no solamente

el régimen .que vivió hasta etJ.tonces, sino, en especial, los

razagos de posibles pl!anificaciones anteriores que hubieran

1>ermanecido por

la fuerza imperecedera de

la tradición,

a fin de no

incurrir ea la confusión de creer a cieg-as

~iue

un sistema de parentesco, con alteraciones notables,

'fuera el producto caprichoso de ·una sociedad que lo creó sin ·

nlás taxativa que la invención casual o el antojo idiomáti–

co.

.

Para intentar ·este estudio me he valido de la·s voces.

línguísticas que emplearon los hombres de entonces para

tlesignar los grados de consanguinidad. (28). Es evidente

que estas denominaciones no fueron el trasunto de pala-·

bras vacías, sino que tra<Iujeron, fielmente, una realidad

sentida y respetada, y a la cual trataré de ingresar.

·

Para mayor ilustración "Ofrezco una relación de los di–

ferentes grados de consanguinidad, tanto en Keschua co-

1no en Aymara, y de los »cuales debe surgir la planificación.

tnisma del sistema que más adelante he organizado.

E.N KESCHUA

Parientes lejano

Tatarabuelo

{patern~

materno)

Tatarabuela (paterno o materno)

Bisabuelo {paterno o materno)

Bisabuela {paterno o materno)

Abuel~

{paterno o miaterno)

'Abuela {paterno o materno)

Caru Ayllu

Machuypa Machun

Payaypa payan ,

Yayapa Machun

Mamapa payan

Machu

Payu

(28)

Sobre esto véase: Vocabulario Castellano Aymara, compues–

to por los religiosos Franciscanos, Lima, 1905. R.P. Fr. Jo–

sé Gregorio Castro . -

Vocabulario Castellano Quechua

del