l'jl
-
ñol en el sentido de 'reñir con alguien'. (RFE.,
2,
34g).
//Barajar el mate.
Urug. Frase muy usual equi–
valente a 'pasar de una pe1·sona a otra la vasija en que
se bebe el
mate'.
JS., JdV ., ABG. // Urug. 'Tomar rá–
pidamente, o comprender'. Como cuando se dice :
le
barajó en el aire su propósito,
es decir, entendió ense–
guida, ·al oír sus palabras , cuál era el deseo o el fin que
persegu~a.
ABG.
*¡BARAJO! '¡Caramba!'. Ecuad., Guat., y Venez. ACP.,
FGZ., RG. (Palacio Valdés, en
Riverita ,
p.
100,
trae
¡
barájoles !)
.
*BARAJO 'baraje o barajadura'. Colomb. LT.
//Pedir bara–
jo.
Ecuad. En el juego de naipes, 'pedir nuevo baraje
con el supersticioso fin de ahuyentar la mala suerte del
que pide'. ACP.
BARAJUSTAR 'corcovear'. AmCentral. y Venez. CG., RG . //
3• ' acometer , emp1·ender'. AmCentral. SSG. // Co–
lomb. 'Acometer, atacar'. MEL.
¡
B~nAMBA!
'¡caramba! '. Colomb., Chile y Perú. MEL.,
FJC., EDTR. En Perú es más corriente
¡
barambas!
EDTR.
'
BARA.~DA .
f ..
Perú. •Tipo especial de casa de vecindad, di–
vidida en departamentos de dos o tres piezas'.
PB~ .
//
Rocha (Urug.). •Galería cubierta qne rodea una casa'.
En portugués,
varanda
es 'balcón o terraza' ; también
•la galería superior de un teatro'. La Ac. anota
veranda
como barbarismo que debe sustituirse, en su caso, por
galerfn, tenado, terraza o mirador. Pero
baranda,
en
Urug., se aplica a una galería determinada que no es
pórtico, ni terraza, ni mirador. ABG.
8&u:son.
Ser de la baranday,
o
de/a barandaya.
Perú. En