Table of Contents Table of Contents
Previous Page  141 / 166 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 141 / 166 Next Page
Page Background

-

53 -

k'asim wajgcha wawana- corazón de

los

peque–

camata sinti uñisita pan- ñuelos que en él creen,.

taña

arkirinacata.

Hu- por

las

asechanzas del:.

mapilla

llakipayiri, khu- error, pues sois su espe–

yapayiritaj ga. Acsti, su- cial Protectora

en

esteo

yáp-tua Máma Copaca- destierro, mediante vues–

banán

amparapata, mu- tra poderosa Imagen

de:

nañapat-wa.

Aruntsmall

Copacabana.

Ave

María~

María,

&.

V

¡Llumppakk

María!

¡Oh María!

a quiera

Cun-hamatí Huma sapa- solo fué dado presentar

ru churatana J esús wa- al Salvador en su tem–

wamaru

ampa a,-iacama- plo, y ponerle en los bra–

ru ichusina Dios Auki- zos del sacerdote, y por

sán utaparu,

emplo

u- quien fueron iluminados.

tini, pachpa Huparu ca- los

gentiles

y

puestos.

tuyañataki,

Sacerdotén en brazos de Pedro; mi–

sáa-tanacapampi:

ukga- rad de un modo parti–

marakil!a

hichaj g

Tito cu lar a la raza de Tito·

Yupankín wila masina- Yupanqui, y conservad–

caparu catuyam Wawa- la en la Santa Iglesia

y

mán aca pachán

lantip bajo

la obediencia del

luririru, Papa sutini; ya- Pastor Supremo, con el.

nápam thaki Humán sa- ejemplo de

vuestra

fi–

ratáma

sarap-hañapata- delidad a la Ley de Dios,.

ki. Acapilla,

¡

llumppakk que

contínuamente nos

Copacabán Mama, amta- recuerda vuestra glorio–

'yistuj ga !

Aruntsmau Ma-

sa Imagen de Copacaba-

ría,

&.

na.

Ave María.