-
53 -
k'asim wajgcha wawana- corazón de
los
peque–
camata sinti uñisita pan- ñuelos que en él creen,.
taña
arkirinacata.
Hu- por
las
asechanzas del:.
mapilla
llakipayiri, khu- error, pues sois su espe–
yapayiritaj ga. Acsti, su- cial Protectora
en
esteo
yáp-tua Máma Copaca- destierro, mediante vues–
banán
amparapata, mu- tra poderosa Imagen
de:
nañapat-wa.
Aruntsmall
Copacabana.
Ave
María~
María,
&.
V
¡Llumppakk
María!
¡Oh María!
a quiera
Cun-hamatí Huma sapa- solo fué dado presentar
ru churatana J esús wa- al Salvador en su tem–
wamaru
ampa a,-iacama- plo, y ponerle en los bra–
ru ichusina Dios Auki- zos del sacerdote, y por
sán utaparu,
emplo
u- quien fueron iluminados.
tini, pachpa Huparu ca- los
gentiles
y
puestos.
tuyañataki,
Sacerdotén en brazos de Pedro; mi–
sáa-tanacapampi:
ukga- rad de un modo parti–
marakil!a
hichaj g
Tito cu lar a la raza de Tito·
Yupankín wila masina- Yupanqui, y conservad–
caparu catuyam Wawa- la en la Santa Iglesia
y
mán aca pachán
lantip bajo
la obediencia del
luririru, Papa sutini; ya- Pastor Supremo, con el.
nápam thaki Humán sa- ejemplo de
vuestra
fi–
ratáma
sarap-hañapata- delidad a la Ley de Dios,.
ki. Acapilla,
¡
llumppakk que
contínuamente nos
Copacabán Mama, amta- recuerda vuestra glorio–
'yistuj ga !
Aruntsmau Ma-
sa Imagen de Copacaba-
ría,
&.
na.
Ave María.