-·- 71
Adjuntamos al preeente trabajo algunas
i lustraciones, las cuales de un modo tangible,
han de patentizar ciertas observaciones ex–
puestas en
el
presente opúsculo.
Com·o
ant.eriorrnente hemos
dicho,
no
po–
de111os por el n1on.1ento ampliar
n1ás
este tra–
bajo in vestigat orio, referente
a
''Quiénes erau
los Incas", lo único que hen1os pretendido
por ahora
-es
principiar
a
emaneiparnos algo
<le los
~ronistas
y
d·e los castillos de naipes
·edificados sobre sus fábulas
y
relatos para
ver si algún día se puede
levan t a-r
·en algo si-
2haco and the [neas. Their blan.kets are almost identi–
cal with those seen in therelics of ancient Perú.· Th1s
similari
ty
is al so ver
y
marked in the case of the string
bags
~vhich
they malee and use at the present day, and
~here
is
some
slight resemb1ance in their pottery. The
Lengua Indians of the Chaco :vvear a woven band
of
wooi round the head, and especially prize those orna–
mented vvith the feathers of a comparative1y rare bird.
They also pract1se the
boring of 01e ears
~nd
the
dis-
1:endi11g oÉ the lobe to
~n
enormous s1ze, in arder to
i~nsert
ear
discs
light wood.
On seme maps the Indians
in the
~eighbourhood
of the Lengaas are designated
•'Orejones" on account of this custom of wearing
"~oo•den ear clises. Both these ornaments were highly prized
by the Peruvians.
Among t'he superstitions of the Chaco Indians, I
n1ention three "t-vhich seem to a Peru v-ian oágin. They
1
a ppeal tho the mnon in matters of marriage., and the