![Show Menu](styles/mobile-menu.png)
![Page Background](./../common/page-substrates/page0325.jpg)
DE LAS LENGUAS A>IJJ<;RICANAS EN PAR'l'ICU J,AR
271
Gonieshce,
it is not, i. e.I have no knife with me or it is nothere.
N. B. -
I t must be borne
in
minrl, that «to be in a place or
locality
»
must be rendered by
beshc
when it is used in defe–
rence to persons, btlt in regard to tb ings,
damershc, nenshc
or
onshc,
are empleyed.
The verb «to have », consirlerecl as a mere auxiliary, has
no equivalent in this language, but when it
mea.nsto possess,
bold, etc., is translatecl by
heleshcen
or
baiirshc,
viz.
Gaii lwleshcen ya
or
yash
c~m
helec1m,
I have a house.
.Aniel heleshcen ?na
or
niash amiel helecen,
thou hast chilclren.
Emvoi heleshcen da.
or
dash ewvoi helecen,
he has children.
Zoi heleshcen 1ish10a'
or
iishwnsh zoi helecen,
we have cattle, etc.
Interrogatives.
Heleme111Jaiken ma?
bast thou
a
knife?
H elemen d'anielt
ha!> be (or ¡¡he) childreu
'?
H elemen mesh pesho ?
have yon money
~
Y it brmrshc haken,
I
have book .
Met /Jmirshc kolen,
t hon lrnst a nceclle.
Intrrrog.
Met baw·shmo winel?
hast thou children
~
When an acljective or numer::i.l occurs in snch phrases to qna.–
lify tbe noun
heleshcen
(or
bcmrshc)
is omitted ancl tbe affixes
shcen
(or
men
for interrogatories) joinecl to the qnalifying worcl;
viz.
Seiwwn m'amzel?
hast thon many chilclren
~
Yuceshcen yi mnel,
I
have (bnt)
few
chilclren.
Seushcen yecenicen,
I have
IDLlCh
property.
Yiwemen in'emvoi,
lrnve you (but) few
horses~
Jo.feshce yi llen,
I
ha.veone brother.
·wcwieshce cl'llenon,
he has two sisters.
Gzenshc yi caiil,
I
have
fi ve
horse.s.
l•l'i'lle
cage.shce 1ish ynlboc,
we
ha
1·c
cight gu11s.