Table of Contents Table of Contents
Previous Page  226 / 680 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 226 / 680 Next Page
Page Background

206-

EXPOSICION DEL MISERERE

al M. García de Olarte, en vez del de To–

más, consta por la siguiente cláusula del

mismo P. García de Vargas, relativa á las

«Observaciones Selectas de los modos de las

Oracz'ones Lati'nas....

»,

de que hablaremos

más adelante.- «Circa rationem (dice) per

hosce Modos orationes componendi ad libel–

lum de Selectis Modorum Latinarum ora–

tionum observationibus sub Nomine iam

prredicti Magistri Thomre Garcia de Olarte

Societatis Discipuli, anno 1696. aut 1706.

Hispano idiomate typis mandatum me li–

benter refero....

»

(Ibid.,

pág. 40).

Con referencia á las mismas obrillas, pero

también con nuevo yerro en el apellido,

«Scripsit et edidit sub nomine Magistri

T omre García Loarte, in 8.

0

observationes,

quibus facilius inferiorum classium Gram–

maticre studiosi latine dicere, et scribere

discant.... Item sub ejusdem nomine, expli–

cationem tum generum, tum prreteritoru m

pro commoditate incipientium. Hi duo li–

belli in 8.

0

Matriti typis dati, srepe srepius

recusi sunt», dice el

Suppl. Script. Prov.

Tolet. S.

:J.

(págs. 60-1), copiado ya, aun–

que no

á

la letra, por Backer

(m,

1289) y

Sommervogel (vm, 462).

4035.-Exposicion del Miserere dado

a considerar con cuydado a toda alma

piadosa. Por el P . Pablo Señeri, de la

Compañia de Jesvs, Predicador de Nves–

tro

ssmo.

Padre Innocencio XII. y sv

Theologo. Tradvcidade Toscano en Cas–

tellano por el Doctor Antonio de las Ca–

sas. Con Privilegio. En Madrid: Por Juan

García Infans;:on. Año de 1698.-En 4.º,

de 163 ps., s. 3 hs. p. n.

T.

EL P. FRANCISCO ANTONIO CASAUS.

Véase el número siguiente, en que se re–

produce esta

E xposicion

con otras dos obras.

4036.-Exposicion del Miserere dado

a considerar con cvydado a toda alma

devota. Practica de interior vnion con

Dios, sacada de los Psalmos,

y

Apología

por la Concordia entre la quietud, y

fa–

tiga de la Oracion. Por el Padre Pablo Se–

ñeri, de la Compañia de Jesvs, Predi<;.a–

dor, y Theologo de nuestro muy Santo

Padre Inocencio XII,. Tradvcida de Tos–

cano en Castellano por el Doctor Anto–

nio de las Casas. Dedicada a la Excelen–

tissima Señora Doña Maria Iosepha Pa–

checo y Giron, &c. Con Privilegio. En

Madrid: Por Jvan García Infanzon, Im–

pressor de la Santa Cruzada. Año de

r

699.

-En 4.º, de ps. 242 (s.

I

3 hs. p. n.):–

I I

8.-:-(Hay varias reimpresiones).

TT.

LOS

pp.

FRANCISCO ANTONIO CASAUS -

y

FRANCISCO FERRANDO.

Sommervogel atribuye esta traducción en

toda su integridad al P. Casaus

(D.,

283-84;

B., n,

804;

rx,

1410), fundado, á lo quepa–

rece, aunque no lo avisa, en que dicho Pa–

dre se valió también del mismo seudónimo

de «Doctor Antonio de las Casas», en la

traducción de la

«

Qvaresma del Padre Pa–

blo Señeri....

»,

de que hablaremos más ade–

lante.

Y

en que efectivamente sea suya la

de la

Exposicion,

no creemos que pueda

haber la menor dificultad; pero sí la hay,

y grande , respecto á las dos obras que se le

juntan, de la

Practi"ca

y la

Apologi'a.

«Ex Italico....

P.

Pauli Segneri vertit

hispanice

[P.

Casaus], vulgavitque sub no-

mine Doct. Aotonij de las Casas....

Exposi·-

tionem super Psalmum Miserere.... :

Vbi et

Practicam internt;, cum Deo vnionis, e Psal–

mis dedtectam

=

Apologi"am pro concordia

1"nter quietem

1

et soliátudinem orationis,

Metapbraste nostro Francisco Ferrando»,

dice Alcázar (hojs. 42-3).

De sus palabras se deduce con toda evi–

dencia que, así como la

Exposicion

es del

P. Casaus, así también es del P. Ferrando

la

Apologi'a

cuando menos. Lo que no se

ve claro es á quién atribuye la

Practt'ca,