Table of Contents Table of Contents
Previous Page  325 / 916 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 325 / 916 Next Page
Page Background

- 151 -

en Yo ; e pero de Vo per-

c1tila sincltiyachingapa1Jpish:

dóu de mi pecados y la

Canpi shuyanimi; ñuca J°it–

felicidad eterna, porque me

chacwnata pambacltiltuangui

lo habéi prometido.

huüiaipac cu hicliihuangui-

Oh Jesús mío, que tanto

no am:íis

y

prometi tei

venir

:i

no otros y morar

en nosotros Os amo, oh

Jesús mío, con todo cora–

zón sobre todas la cosa ,

porque ois el umo bien.

pislt, caita slwyacuni; ari,

caita cusha nirennguitac.

Can, Jesuslla, ñucan–

chicla mai ancha cuyarcan–

gui, sltamushac almapi ca.u–

sashacpish nircangwi, Canta

Jesíts Yaya, tucwi shwn–

guhuan tucuila yalli cu–

yan·i, ari, can tucuila yalli

mai sunnac, mai alli can-

gz¿imi.

·Por amor

:i

Vos, oh

Canta cuya hpa, Jesuslla,

Je ús mío, aborrezco todo

i uca tucui J°iwliacunata mi–

mis pecado y me arre-

llani llaqnirinimi; paicu–

pieuto de ellos; pues con

namantami Canta,putichislt–

ello Os he afligido y aun

can-i ñuca shimgunnantap·ish

arrojado de mi corazón.

cctrcushcani.

Oh Je ús mío, Vos soi

Caiwnan, Jes-uslla, ií.ucc¿

el pan virn que · habéis

tiwui shwngu pusltai tucwt–

ve11ido del cielo,

{t

Vos se

mi, causac tanda }anac

dirige todo mi deseo. Oh,

pachcunanlc¿

shamuhuaslt–

diguaos venir con vue tra

cangui. Aa, ñiwa almaman

gracia

mi alma; aumen-

cambac yanapaihuan slta–

tad en mí la fe, fortaleced

mupai; ñucCl!jJi ininala mi–

ta esperanza, encended la

rachipai, slmyacuila sin–

caridad, no

me dejéis

chiyachipai, cuyaitn raura-