OLLANTAI
DRAME EN VERS QUECHUAS DU TEMPS DES INCAS
TEXTE OIUGINAL
écrit avee les c:araetl:res d'un alphabet phonétique spéclal
pour la langue quechua; précédé d'une
ÉTUDE
nu
DRAME,
au point de vue de l'histoire et de la langue ;
suivi d'un
APPENDICE
en deux parties
et d'un
VoCABULAIRE
de tous
les mots contenus dans
le drame.
TRADUIT ET COMMENTÉ
PAR
GAVINO
PACHECO ZEGARRA.
PARIS
MAISONNEUVE
&
Ü "
1
LIBRAllZES-ÉDITEUKS,
25,
QUAI VOLTAIRE,
25.
M.DCCC.LXXVlll.